Сура 62: «Аль-Джума» («Пятница»)

О СУРЕ «Аль-Джума»

Сура 62: «Аль-Джума» («Пятница»)

Сура «Аль-Джума» ниспосылалась Пророку Мухаммаду (с.г.в.) во время его проживания в Медине. На русский язык название часто переводят как «День пятничной молитвы» или просто «Пятница». Всего в ней 11 аятов.

В начале суры Аллах говорит, что всё находящееся во Вселенной – на небесах и земле – прославляет и восхваляет Его.

Всевышний смилостивился над арабами. Поэтому Создатель послал им пророка из их числа, чтобы тот обучал их религии и Корану. Тем самым они бы могли очиститься от грехов.

Милость Творца даруется лишь тем, кому Он пожелает. Создатель осуждает другие народы, которые не прислушались к тому, к чему призывали Священные Писания.

К примеру, Он порицает сынов Израиля – иудеев за отказ от Торы, несмотря на то, что те всё ещё помнили и знали заветы. Представители этого народа решили, что они ближе к Аллаху, чем все остальные люди.

Всевышний бросил им вызов за такие деяния, чтобы те пожелали себе смерти, если правда действительно на их стороне. В заключительной части суры «Джума» говорится о большой значимости пятничной молитвы.

Обращаясь к верующим, Творец напутствует: Когда услышите призыв в мечеть, вам следует торопиться совершить намаз, оставив на время все, даже неотложные, дела. А по окончании пятничного намаза с джамаатом мусульмане должны совершать благие дела, дабы обрести Его милость.

В аятах Аллах осуждает тех, кто отвлекается от пятничной молитвы, увлёкшись торговлей или развлечениями.

ВИДЕО С ЧТЕНИЕМ СУРЫ «Аль-Джума»

АУДИОЗАПИСЬ СУРЫ 62: «Аль-Джума» («Пятница»)

ТЕКСТ СУРЫ «Аль-Джума» НА АРАБСКОМ, ТРАНСКРИПЦИЯ И ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ Бисмилляхир-Рахманир-Рахиим Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного!
62:1
يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ الْعَزِيزِ الْحَكِيم Йусаббиху ли-ЛЛахи ма фис-самауати уа ма фил-ардыл-Маликил-Куддусил-’азизил-Хаким То, что на небесах, и то, что на земле, славит Аллаха – Властелина, Святого, Могущественного, Мудрого.
62:2
هُوَ الَّذِي بَعَثَ فِي الْأُمِّيِّينَ رَسُولًا مِّنْهُمْ يَتْلُو عَلَيْهِمْ آيَاتِهِ وَيُزَكِّيهِمْ وَيُعَلِّمُهُمُ الْكِتَابَ وَالْحِكْمَةَ وَإِن كَانُوا مِن قَبْلُ لَفِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ Хууаллази ба-’аса фил-Уммиййина Расулам-минхум йатлу ’алайхим Айатихи уа йузаккихим уа йу-’аллиму-хумул-Китаба уал-Хикмах,-уа ин-кану мин-каблу лафи далалим-мубин Он – Тот, Кто отправил к неграмотным людям Посланника из их среды. Он читает им Его аяты, очищает их и обучает их Писанию и мудрости, хотя прежде они пребывали в очевидном заблуждении.
62:3
وَآخَرِينَ مِنْهُمْ لَمَّا يَلْحَقُوا بِهِمْ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ Уа ахарина минхум ламма йал-хаку бихим; уа Хууал-’азизул-Хаким А также к тем, которые не застали их. Он – Могущественный, Мудрый.
62:4
ذَلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاء وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ Залика Фадлу-Лахи йу-тихи май-йаша; уа-ЛЛаху Зул-Фадлил-’азым Такова милость Аллаха. Он дарует ее, кому пожелает. Аллах обладает великой милостью.
62:5
مَثَلُ الَّذِينَ حُمِّلُوا التَّوْرَاةَ ثُمَّ لَمْ يَحْمِلُوهَا كَمَثَلِ الْحِمَارِ يَحْمِلُ أَسْفَارًا بِئْسَ مَثَلُ الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِ اللَّهِ وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ Масалул-лазина хуммилут-Таурата сумма лам йах-милуха камасалил-химари йахмилу асфара. Би-са маса-лул-каумил-лазина каззабу би-Айати-ЛЛах. Уа-ЛЛаху ла йахдил-каумаз-залимин Те, кому было поручено придерживаться Таурата (Торы) и которые не придерживались его, подобны ослу, который везет на себе много книг. Как же скверно сравнение с людьми, которые считают ложью знамения Аллаха! Аллах не ведет прямым путем несправедливых людей.
62:6
قُلْ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ هَادُوا إِن زَعَمْتُمْ أَنَّكُمْ أَوْلِيَاء لِلَّهِ مِن دُونِ النَّاسِ فَتَمَنَّوُا الْمَوْتَ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ Кул йа-аййухал-лазина хаду ин-за-’амтум аннакум аулийа-у ли-ЛЛахи мин-дунин-наси фатаманнауул-Маута ин-кунтум садикин Скажи: «О исповедующие иудаизм! Если вы полагаете, что только вы среди людей являетесь угодниками Аллаха, то пожелайте себе смерти, если вы говорите правду».
62:7
وَلَا يَتَمَنَّوْنَهُ أَبَدًا بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ Уа ла йатаманнау-наху абадам-бима каддамат айдихим! Уа-ЛЛаху ’алимум-биз-залимин Но они никогда не пожелают этого из-за того, что приготовили их руки. Аллаху известно о беззаконниках.
62:8
قُلْ إِنَّ الْمَوْتَ الَّذِي تَفِرُّونَ مِنْهُ فَإِنَّهُ مُلَاقِيكُمْ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَى عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ Кул иннал-Мауталлази тафир-руна минху фа-иннаху мулакикум сумма тураддуна ила ’алимил-гайби уаш-шахадати фа-йунабби-укум-бима кунтум та’-малун Скажи: «Смерть, от которой вы убегаете, настигнет вас, после чего вы вернетесь к Ведающему сокровенное и явное, и Он сообщит вам о том, что вы совершали».
62:9
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِذَا نُودِي لِلصَّلَاةِ مِن يَوْمِ الْجُمُعَةِ فَاسْعَوْا إِلَى ذِكْرِ اللَّهِ وَذَرُوا الْبَيْعَ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ Йа-аййухал-лазина а-ману иза нудийа лис-Салати мий-йаумил-ЖУМУ-’АТИ фас-’ау ила Зикри-ЛЛахи уа зарул-бай’; заликум хай-рул-лакум ин-кунтум та’-ламун О те, которые уверовали! Когда призывают на намаз в пятничный день, то устремляйтесь к поминанию Аллаха и оставьте торговлю. Так будет лучше для вас, если бы вы только знали.
62:10
فَإِذَا قُضِيَتِ الصَّلَاةُ فَانتَشِرُوا فِي الْأَرْضِ وَابْتَغُوا مِن فَضْلِ اللَّهِ وَاذْكُرُوا اللَّهَ كَثِيرًا لَّعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ Фа-иза кудыйатис-Салату фанта-ширу фил-арди уабтагу мин-Фадли-ЛЛахи уазкуру-ЛЛаха касирал-ла-’аллакум туфлихун Когда же намаз завершится, то разойдитесь по земле, ищите милость Аллаха и часто поминайте Его, – быть может, вы преуспеете.
62:11
وَإِذَا رَأَوْا تِجَارَةً أَوْ لَهْوًا انفَضُّوا إِلَيْهَا وَتَرَكُوكَ قَائِمًا قُلْ مَا عِندَ اللَّهِ خَيْرٌ مِّنَ اللَّهْوِ وَمِنَ التِّجَارَةِ وَاللَّهُ خَيْرُ الرَّازِقِينَ Уа иза ра-ау ти-жаратан ау лахуа-нинфадду илай-ха уа таракука ка-има; Кул ма ’инда-ЛЛахи хайрум-минал-лахуи уа минат-тижарах! Уа-ЛЛаху Хай-рур-Разикин Когда же они увидели торговлю или забаву, они разошлись, бросившись к ней, и оставили тебя стоять во время пятничной проповеди. Скажи: «То, что у Аллаха, лучше забавы и торговли, и Аллах – Наилучший из дарующих удел».