Сура 44: «Ад-Духан» («Дым»)

О СУРЕ «Ад-Духан»

Сура 44: «Ад-Духан» («Дым»)

Сура «Ад-Духан» переводится с арабского языка как «дым». Содержит 59 аятов, которые были ниспосланы Пророку (с.г.в.) в Мекке.

Начинается сура со слов о самом Коране. Говорится, что Священное Писание было ниспослано последнему посланнику Всевышнего в Ночь Предопределения – Ляйлят уль-Кадр.

Это – истина, которую Создатель даровал мыслящим людям. Коран призывает к единобожию.

Далее идёт речь о том, что день Воскресения обязательно настанет, и в этом не может быть сомнений. Когда он наступит, известно лишь одному Аллаху. В аятах приведены измышления неверных относительно этого дня. Они не верят в его наступление. В этом их самое большое заблуждение. Многобожники сравниваются в суре с народом Фараона-тирана.

Говорится о том, что они не приняли увещевания Мусы (а.с.) и их постигло наказание Создателя. Это была Его месть за их ложные мысли. Такой же конец ждёт и мекканских неверных. В аятах доказывается то, что день Воскресения – это своего рода срок для сбившихся с истинного пути. В этот день каждому воздастся по заслугам.

Неверных ждёт наказание, а для верующих уготовано щедрое вознаграждение. Завершается сура так же, как и началась, упоминанием о Коране. Для отрицающих Священную Книгу и Посланника Аллаха (с.г.в.) несчастья неизбежны.

ВИДЕО С ЧТЕНИЕМ СУРЫ «Ад-Духан»

АУДИОЗАПИСЬ СУРЫ Сура 44: «Ад-Духан» («Дым»)

ТЕКСТ СУРЫ «Ад-Духан» НА АРАБСКОМ, ТРАНСКРИПЦИЯ И ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ Бисмилляхир-Рахманир-Рахиим Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного!
44:1
حم Ха-Мим Ха. Мим.
44:2
وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ Уал-Китабил-Мубини Клянусь ясным Писанием!
44:3
إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُّبَارَكَةٍ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ Инна анзалнаху фи лайлатим-мубаракатин инна кунна мунзирин Мы ниспослали его в благословенную ночь, и Мы предостерегаем.
44:4
فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ Фиха йуфраку куллу амрин хаким В ней решаются все мудрые дела
44:5
أَمْرًا مِّنْ عِندِنَا إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ Амрам-мин ’индина. Инна кунна мурсилин по повелению от Нас. Мы посылаем пророков и Писания
44:6
رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ Рахматам-мир-Раббик; иннаху Хууас-Сами-’ул-’алим по милости твоего Господа, Слышащего, Знающего,
44:7
رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ Раббис-сама-уати уал-арды уа ма байнахума. Ин кун-тум-мукинин Господа небес, земли и того, что между ними, если только вы обладаете убежденностью.
44:8
لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ Ла илаха илла Хууа йухйи уайу-мит; Раббукум уа Раббу аба-икумул-аууалин Нет божества, кроме Него. Он оживляет и умерщвляет. Он – ваш Господь и Господь ваших отцов.
44:9
بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ Бал хум фи шаккий-йал-’абун Но они забавляются, испытывая сомнения.
44:10
فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاء بِدُخَانٍ مُّبِينٍ Фартакиб Йаума та-тис-сама-у би-ДУХАНИМ-мубин Подожди же того дня, когда небо принесет ясный дым,
44:11
يَغْشَى النَّاسَ هَذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ Йагшан-нас; хаза ’азабун алим который окутает людей. Это будут мучительные страдания!
44:12
رَبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ Раббанак-шиф ’аннал-’азаба инна Му-минун Они скажут: "Господь наш! Избавь нас от страданий, ведь мы уверовали".
44:13
أَنَّى لَهُمُ الذِّكْرَى وَقَدْ جَاءهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ Анна лахумуз-Зикра уа кад жа-ахум Расулум-мубин Но как они могут помянуть такое назидание, если к ним уже приходил разъясняющий посланник.
44:14
ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ Сумма тауал-лау ’анху уа калу му-’алламум-мажнун Затем они отвернулись от него и сказали: "Он – обученный, одержимый".
44:15
إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا إِنَّكُمْ عَائِدُونَ Инна кашифул-’азаби калилан иннакум ’а-идун Мы избавим вас от страданий ненадолго, но вы вернетесь к неверию.
44:16
يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَى إِنَّا مُنتَقِمُونَ Йаума набтышул-батша-тал-кубра; инна мунтакимун В тот день, когда Мы схватим вас величайшей Хваткой, Мы будем мстить.
44:17
وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ Уа лакад фатанна каблахум каума Фир-’ауна уа-жа-ахум Расулун-Карим До вас Мы уже испытали народ Фараона, и к ним явился благородный посланник.
44:18
أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ Ан адду илаййа ’ибада-ЛЛах; инни лакум Расулун амин Он сказал: "Верните мне рабов Аллаха. Я являюсь посланником к вам, заслуживающим доверия.
44:19
وَأَنْ لَّا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ إِنِّي آتِيكُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ Уа алла та’-лу ’ала-ЛЛах; инни атикум-би-султаним-мубин Не превозноситесь над Аллахом, ведь я принес вам явное доказательство.
44:20
وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ Уа инни ’узту би-Рабби уа Раббикум ан-тар-жумун Я прибег к защите моего Господа и вашего Господа, чтобы вы не побили меня камнями.
44:21
وَإِنْ لَّمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ Уа илам ту-мину ли фа’-тазилун Если же вы не верите мне, то оставьте меня".
44:22
فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَؤُلَاء قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ Фада-’а Раббаху инна ха-ула-и каумум-мужримун Затем он воззвал к своему Господу: "Они являются грешными людьми".
44:23
فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ Фа-асри би-’ибади лайлан иннакум-муттаба-’ун Аллах сказал: "Выступи с Моими рабами ночью. Воистину, вас будут преследовать.
44:24
وَاتْرُكْ الْبَحْرَ رَهْوًا إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ Уатрукил-бахра рахуа; иннахум жундум-мугракун Оставь море в покое – их воинство будет потоплено".
44:25
كَمْ تَرَكُوا مِن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ Кам тараку мин-жанна-тиу-уа ’уйун Сколько они оставили садов, источников,
44:26
وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ Уа зуру-’иу-уа мака-мин-ка-рим посевов, благородных мест
44:27
وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ Уа на’-матин-кану фи-ха факихин и блаженства, в котором они наслаждались!
44:28
كَذَلِكَ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ Казалик! Уа аураснаха кауман ахарин Вот так! Мы позволили унаследовать это другому народу.
44:29
فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاء وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنظَرِينَ Фама бакат ’алай-химус-сама-у уал-арду уа ма кану мунзарин Ни небо, ни земля не оплакивали их, и им не была предоставлена отсрочка.
44:30
وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ Уа лакад нажжайна Бани-Исра-ила минал-’азабил-мухини Мы уже спасли сынов Исраила (Израиля) от унизительных страданий -
44:31
مِن فِرْعَوْنَ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِّنَ الْمُسْرِفِينَ Мин-Фир-’аун; иннаху кана ’алийам-минал-мусри-фин от Фараона. Воистину, он был надменен и был одним из преступающих границы дозволенного.
44:32
وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَى عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ Уа лакадих-тарнахум ’ала ’илмин ’алал-’аламин Мы избрали их и возвысили их над мирами на основании знания.
44:33
وَآتَيْنَاهُم مِّنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاء مُّبِينٌ Уа атайнахум-минал-Айати ма фихи бала-ум-мубин Мы даровали им знамения, в которых было заключено явное испытание (или явная милость).
44:34
إِنَّ هَؤُلَاء لَيَقُولُونَ инна ха-ула-и ла-йакулуна Воистину, они непременно скажут:
44:35
إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَى وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ Ин хийа илла маутату-нал-ула уа ма нахну бимун-шарин "Для нас есть только одна смерть, и мы не будем воскрешены.
44:36
فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ Фа-ту би-аба-ина ин-кунтум садикин Приведите же наших отцов, если вы говорите правду".
44:37
أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ أَهْلَكْنَاهُمْ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ Ахум хайрун ам кауму Тубба-’иу-уаллазина мин каблихим? Ахлакнахум инна-хум кану мужримин Они лучше или же народ Тубба (Тобба) и их предшественники? Мы погубили их. Воистину, они были грешниками.
44:38
وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ Уа ма халакнас-самауати уал-арда уа ма байна-хума ла-’ибин Мы не сотворили небеса, землю и то, что между ними, забавляясь
44:39
مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ Ма халакнахума илла бил-хакки уа лакинна аксарахум ла йа’-ламун Мы сотворили их (небеса и землю) во истине, но большинство их не знают этого.
44:40
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ Инна Йаумал-Фасли ми-катухум ажма-’ин Воистину, День различения – это срок, установленный для каждого из них.
44:41
يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ Йаума ла йугни маулан ’ам-маулан шай-ау-уа ла хум йунсарун Это будет день, когда близкий ничем не поможет своему близкому и когда помощь не будет оказана никому,
44:42
إِلَّا مَن رَّحِمَ اللَّهُ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ Илла мар-рахима-ЛЛах; иннаху Хууал-’азизур-Рахим кроме тех, над кем смилостивится Аллах. Воистину, Он – Могущественный, Милосердный
44:43
إِنَّ شَجَرَةَ الزَّقُّومِ Инна шажара-таз-Заккуми Воистину, дерево заккум будет
44:44
طَعَامُ الْأَثِيمِ Та-’амул-асим пищей грешника.
44:45
كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ Кал-мухли йа-гли фил-бутун Подобно осадку масла (или расплавленной меди), оно будет кипеть в животах так,
44:46
كَغَلْيِ الْحَمِيمِ Кагал-йил-хамим как кипит кипяток.
44:47
خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَى سَوَاء الْجَحِيمِ Хузу-ху фа’-тилуху ила сауа-ил-Жахим Схватите его и волоките (или несите) до самой середины Ада.
44:48
ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ Сумма субб-у фаука ра-си-хи мин ’азабил-Хамим Затем налейте ему на голову кипяток, причиняющий страдания.
44:49
ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ Зук! Инн-ака ан-тал-’азизул-карим Вкушай, ведь ты – могущественный, благородный!
44:50
إِنَّ هَذَا مَا كُنتُم بِهِ تَمْتَرُونَ Инна хаза ма кунтум-би-хи тамтарун Вот то, в чем вы сомневались!
44:51
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ Иннал-Муттакина фи-макамин-амин Воистину, богобоязненные пребудут в безопасном месте,
44:52
فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ Фи Жаннатиу-уа ’уйун в Райских садах и среди источников.
44:53
يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَابِلِينَ Йалбасуна мин сундусиу-уа истабраким-мутакабилин Они будут облачены в атлас и парчу и будут восседать друг против друга.
44:54
كَذَلِكَ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ Казалик; уа заууажна-хум-би-хурин ’ин Вот так! Мы сочетаем их с черноокими, большеглазыми девами.
44:55
يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ Йад-’уна фиха би-кулли факихатин аминин Там они будут просить любые фрукты, будучи в безопасности.
44:56
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَى وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ Ла йазукуна фихал-Маута иллал-маутатал-ула; уа уакахум ’азабал-Жахим Там они не вкусят смерти после первой смерти. Он защитил их от мучений в Аду
44:57
فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ Фадлам-мир-Раббик! Залика хууал-фаузул-’азым по милости от твоего Господа. Это и есть великое преуспеяние
44:58
فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ Фа-иннама йассарнаху билисаника ла-’аллахум йатаз-аккарун Мы облегчили его (Коран) на твоем языке, чтобы они могли помянуть назидание.
44:59
فَارْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ Фартакиб иннахум-мурткибун Подожди же, ведь они тоже ждут.

Наш YouTube канал Islam.Global ищет людей на удаленную интересную работу. Свободный график, сдельная оплата труда, предоставляем все необходимое оборудование для работы.

Заработок до 100.000 рублей в месяц.

Подробнее о вакансии