10 дуа, произносимых по вечерам

В любое время земных суток верующие стремятся поминать Создателя всего сущего. В начале и в конце дня мусульмане могут это делать посредством специальных дуа.

В суре «Преграды» Всевышник обраәается к Своим рабам:

Поминай Аллаха с покорностью и страхом про себя и не громко по утрам и перед закатом и не будь одним из беспечных невежд (7:205)

Дуа №1

Сахаб Абу Хурайра (р.а) рассказывал, как Заключительный Божий посланник (с.г.в.) наставлял: «В Судный день никто из людей не сможет принести с собой что-то лучше, чем тот, кто по утрам и вечерам станет стократно повторять слова “СубханаЛлахи уа бихамдихи”» (Муслим, Тирмизи).

Перевод: «Слава Аллаху и восхваление ему».

В версии имама Абу Дауда текст дуа немного другой: «СубханаЛлахи аль-Азыйми уа бихамдихи».

Перевод: «Слава Величайшему Аллаху и восхваление Ему».

Дуа №2

Со слов Абу Хурайры (р.а.) также сообщается, что Пророк (с.г.в.) вечером произносил мольбу с таким текстом: «Аллахум-ма, бикя амсайня, уа бикя нахья, уа бикя нямуту уа иляйкян-нушур» (Бухари, Абу Дауд, Ибн Маджа).

Перевод: «О Аллах, благодаря Тебе мы прожили до вечера, благодаря Тебе мы живём, и Ты забираешь у нас эту жизнь, и к Тебе (мы вернёмся после смерти)».

Дуа №3

Согласно сборникам хадисов Муслима и Абу Дауда, сахаб Ибн Масуд (р.а.) вспоминал, что при наступлении вечернего времени Милость миров (с.г.в.) произносил: «Амсайня уа амсаль-мульку лиЛляхи, уальхамдулиЛляхи, ля иляхяЛлаху уахдаху ля шарикя ляху».

Перевод: «Вечер наступил для нас и для всего, что находится под властью Всевышнего. Восхваление Аллаху, нет божества достойного поклонения, кроме Его одного, у Него нет сотоварища (то есть равного Ему по величию)».

Также в этом риваяте упоминается ещё одна мольба: «Ляхуль-мульк, уа ляхуль-хамд, уа хуа аля кулли шайин кадир. Рабби, асаалюкя хай-ра ма фи хазихиль-ляйляти, уа хай-ра ма бядаха! Рабби, агузу бикя миналь-кясали, уа суиль-кибяри, Рабби, агузу бикя мин ‘азабин фин-нари, уа азабин филь-кабр!»

Перевод: «Он – Обладатель владычества, Ему восхваление и Он способен на всё. Господь мой, я спрашиваю у Тебя благо в том, что произойдёт в эту ночь, и что будет происходить после неё, и обращаюсь к Тебе за защитой от злодеяния, которое произойдёт в эту ночь, и злодеяний, которые произойдут после неё! Господь, я обращаюсь к Тебе за защитой от нерадивости и злополучия старческой дряхлости; Господь мой, обращаюсь к Тебе за защитой от мук в Адском пламени и мук в могиле!»

Дуа №4

Однажды один верующий пришёл к Пророку (с.г.в.) и сообщил ему о том, что предыдущей ночью его ужалил скорпион. На что Мухаммад (с.г.в.) ответил ему: «Если бы ты вечером произнёс [фразу, которая приводится ниже], то скорпион не смог бы тебе навредить».

Текст этой мольбы: «Агузу бикя лиматиЛляхит-таммяти мин шарри ма халяк» (Муслим, в версии имама Ибн ас-Сунни сказано, что это необходимо повторять трижды).

Перевод: «Обращаюсь за защитой идеальных слов Аллаха от злодеяний, которые Он создал».

Дуа №5

Передаётся, что сахаб Абу Бакр ас-Сиддик (р.а.) обратился как-то к Пророку (с.г.в.) с вопросом, какое дуа ему следует проговаривать в начале и в конце дня. И услышал в ответ: «Произноси "Аллахум-ма, Фатирас-самяуати уаль-арды, Алимяль-гайби уаш-шахадяти, Раббя кулли шайин уа Маликаху, ашхяду алля иляхя илля Антя, агузу бикя мин шарри нафси, уа шарриш-шайтани, уа ширкихи"» (Бухари, Тирмизи, Ахмад).

Перевод: «О Аллах, Создатель неба и земли, Сведущий о сокрытом и явном, Господь и Обладатель всего сущего, я свидетельствую, что нет достойного поклонения, за исключением Тебя, и я обращаюсь к Тебе за защитой от злодеяний своей души [здесь речь идёт о страстях и искушениях, которые приводят к греховному] от козней шайтана и его многобожия (к которому он наущает)».

Дуа №6

Усман ибн Аффан (р.а.) передал, что Милость миров Мухаммад (с.г.в.) наставлял: «Ничто не способно нанести вред тому, кто по утрам и вечерам трижды будет повторять “БисмиЛляхи альлязи ля ядур-ру маа исмихи шай-ун филь-арды уа ля фис-самяи, уа хуас-Самиуль-Алим!”» (Бухари, Тирмизи, Абу Дауд).

Перевод: «Именем Аллаха, с Его именем ничто не сможет причинить вред на земле и на небе, Он − Всеслышащий, Всезнающий!» 

Дуа №7

Как рассказывал сподвижник по имени Саубан (р.а.), Посланник Всевышнего (с.г.в.) напутствовал: «Аллах несомненно одарит благословением того, кто вечером будет проговаривать слова “Радыту биЛьляхи Раббян, уа биль-ислями динан, уа биМухаммадин набийян”» (Тирмизи, слабый хадис).

Перевод: «Я доволен Аллахом в качестве Господа, исламом в качестве религии и Мухаммадом в качестве пророка».

Дуа №8

Передаётся со слов Анаса ибн Малика (р.а.), что Заключительный Божий посланник (с.г.в.) говорил: «Всевышний отдалит от Адского пламени четвёртую часть тела того, кто по утрам и вечерам будет повторять слова [которые мы приводим ниже]. Те, кто станет делать это дважды, по воле Создателя отдалятся от пламени наполовину, кто повторит трижды, будет отдален на три четверти, а если четырежды – целиком».

Текст дуа: «Аллахум-ма, ин-ни амсайту ушхидукя, уа ушхиду хамялята аршикя, уа маля-икатакя, уа джамиа халькыкя аннякя АнтяЛлаху ля иляхя ильля Антя уахдакя ля шариикя лякя, уа ання Мухаммадан абдукя уа расулюкя» (Абу Дауд, Табарани, слабый хадис).

Перевод: «О Аллах, воистину, в этот вечер прошу Тебя, а также тех, кто носит Твой трон, ангелов и всех созданных Тобой, засвидетельствовать, что Ты – Аллах, и нет достойного поклонения, за исключением Тебя, Который не имеет сотоварища (то есть равного по величию), и что Мухаммад – Твой раб и посланник».

Дуа №9

Анас ибн Малик (р.а.) поделился также воспоминанием, как Милость миров (с.г.в.) велел своей дочери Фатиме (р.а.) произносить утром и вечером мольбу: «Йа Хайй, йа Кайюм, бикя астагису, фа-аслих ли шани кулляху уа ля такильни иля нафси тарфята айн!» (Ибн ас-Сунни, Байхаки).

Перевод: «О Живой, о Вечный, я взываю к Тебе за защитой! Наведи порядок в моих делах и не вверяй меня моему нафсу ни на миг!»

Дуа №10

Сахаб Абу ад-Дарда (р.а.) поведал, что Пророк (с.г.в.) советовал: «Кто в начале и в конце дня семикратно скажет “ХасбийАллаху; ля иляхя ильля Хуа; аляйхи тауаккяльту, уа Хуа Раббуль аршиль-‘азыйм”, того Господь избавит от тягот земного мира и вечности».

Перевод: «Мне достаточно Аллаха; нет достойного поклонения, за исключением Его; на Него я надеюсь, и Он − Господь великого Трона».