О СУРЕ «Аль-Лайл»

Сура «Аль-Лайл» («Ночь») - девяносто вторая по счёту в Священном Коране. Включающая в себя двадцать один аят, она является мекканской.
Текст начинается с клятвы ночью и днём, а также Тем, кто создал мужчин и женщин, в том, что деяния всех различны, так как одни совершают больше благих поступков, другие же творят злодеяния.
Далее Всевышний говорит, что тем, кто уверовал в Единого Творца, являлся богобоязненным и совершал благое, тому Он облегчит их жизненный путь к райским благам.
Тем же, кто считал ложью наставления Аллаха и был в числе заблудших, Всевышний облегчит путь к тягчайшему, то есть к страшной участи, которая будет ожидать его после смерти. И не помогут ему никакие земные блага, так как они ему были дарованы Господом в качестве испытания.
Однажды Посланник Всевышнего (с.г.в.) наставлял: «Среди вас не найдётся ни одного человека, кому не было бы заранее предопределено его место в грядущем мире – в райской обители или же в адском пламени».
После чего люди, услышавшие слова Пророка (с.г.в.), задали ему вопрос: «Не стоит ли нам положиться на предопределение и перестать трудиться?»
На что Мухаммад (с.г.в.) ответил: «Трудитесь, так как каждому из вас посредством ваших деяний облегчается путь к тому месту, где ему предопределено оказаться. Тому, кто принадлежит к числу счастливых, облегчаются дела тех, кто счастлив, и тому, кто относится к числу несчастных, облегчаются дела тех, кто несчастен».
После чего Посланник Господа прочёл аяты суры «Ночь» (Бухари, Муслим, Тирмизи, Абу Дауд).
Аяты суры «Лайл» напоминают нам о том, что ведение по истинному пути, а также жизнь земная и жизнь грядущая, находятся только под властью Всевышнего. И происходит всё по Его воле.
Затем Создатель говорит, что он предостерёг от совершения гнусных дел, которые способны ввести в адский огонь, куда попадут несчастные, назвавшие истину ложью.
Богобоязненный же будет от него отдалён и обретёт щедрую награду Всевышнего.
Читать суру «Ночь» можно как во время совершения намаза, так и в любое иное время.
ВИДЕО С ЧТЕНИЕМ СУРЫ «Аль-Лайл»
АУДИОЗАПИСЬ СУРЫ «Аль-Лайл»
ТЕКСТ СУРЫ «Аль-Лайл» НА АРАБСКОМ, ТРАНСКРИПЦИЯ И ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК
Бисмилляхир-Рахманир-Рахиим
Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного!
Уаль-Ляйли Иза Йагшаа.
Клянусь ночью, которая покрывает землю!
Уан-Нахари Иза Таджалля.
Клянусь днем, который сияет светом!
Уа Ма Халяказ-Закара Уаль-Унсаа.
Клянусь Тем, Кто создал мужчину и женщину!
Инна Са`йакум Ляшаттаа.
Ваши стремления различны.
Фа`амма Ман А`та Уаттакаа.
Тому, кто делал пожертвования и был богобоязнен,
Уа Саддака Биль-Хуснаа.
кто признавал наилучшее,
Фасануйассируху Лильйусраа.
Мы облегчим путь к легчайшему.
Уа Амма Ман Бахиля Уастагнаа.
А тому, кто был скуп и полагал, что ни в чем не нуждается,
Уа Каззаба Биль-Хуснаа.
кто счел ложью наилучшее,
Фасануйассируху Лиль`усраа.
Мы облегчим путь к тягчайшему.
Уа Ма Йугни `Анху Малюху Иза Тараддаа.
Не спасет его достояние, когда он падет.
Инна `Алейна Лальхудаа.
Нам надлежит вести прямым путем.
Уа Инна Ляна Ляль`ахырата Уаль-Уля.
Нам принадлежат Последняя жизнь и жизнь первая.
Фа`анзартукум Нараан Таляззаа.
Я предостерег вас от пылающего Огня.
Ля Йасляха Илляль-Ашкаа.
Войдет в него только самый несчастный,
Аль-Лязи Каззаба Уа Тауалля.
который считает истину ложью и отворачивается.
Уа Сайуджаннабухаль-Аткаа.
Отдален будет от него богобоязненный,
Аль-Лязи Йу`ти Маляху Йатазаккаа.
который раздает свое богатство, очищаясь,
Уа Ма Ли`хадин `Индаху Мин Ни`матин Туджзаа.
и всякую милость возмещает сполна
Иллябтига`а Уаджхи Раббихиль-А`ля.
только из стремления к Лику своего Всевышнего Господа.
Уа Лясауфа Йардаа.
Он непременно будет удовлетворен.
Ассаламу алейкум уарахматуллохи уабаракатух, мои братья! Джазакаллаху хайран! Было бы отлично, если к каждому аяту прилагалось и смысловой перевод.
Уа алейкум ассалям уа рахматуЛлахи уа баракатуху! Смысловой перевод есть, надо поставить галочку напротив фразы «Перевод на русский язык» под кнопкой «скачать в pdf»
Согласна очень хороший сайт
Очень часто пользуюсь сайтом. Всё нравится. Да будет доволен вами Всевышний. И Я тоже не раз уже встречала ошибки в транскрипции, например вместо буквы "а" пишут "и" (аят 13).
Ассаляму алейкум, сестра! Благодарим за внимательность, действительно, была опечатка, исправили.
zor biroz xatolari bor
Maxsud, Ты о каких ошибках говоришь, да твоё имя не принадлежит книгу Священному Корану 99-имён Аллаха. Да ты с начало исправь свою имя и потом научись исправить ошибки у других!!!
Абдулбасид Абдуллох, hatolari yoʻq, Qurʼon nuhsomsiz kitob.
Хвала Аллаху