Закрыть
Сура 9 «ПОКАЯНИЕ»

«АТ-ТАУБА» | «ПОКАЯНИЕ»

О СУРЕ
Сура 9 «АТ-ТАУБА» («ПОКАЯНИЕ»)
Сура «Ат-Тауба» («Покаяние») является девятой по счету сурой Священного Корана. Данная сура, включающая в себя 129 аятов, была ниспослана в мединский период жизни Пророка Мухаммада (с.г.в.)....
Сура «Ат-Тауба» («Покаяние») является девятой по счету сурой Священного Корана. Данная сура, включающая в себя 129 аятов, была ниспослана в мединский период жизни Пророка Мухаммада (с.г.в.).

Отличительной особенностью суры «Ат-Тауба» является то, что она единственная в Коране, чтение которой не следует начинать со слов «Бисмилляяхир-Рахмаанир-Рахиим» («Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!»). Причинами тому могут служить несколько обстоятельств. Некоторые ученые полагают, что данная сура является продолжением предыдущей суры – «Аль-Анфаль» («Добыча»). Согласно другой версии, основным фактором отсутствия «Бисмиллях» является само содержание суры.

В начале данной суры повествуется об отречении Господа от многобожников, в связи с чем вторым названием суры является «Отречение». Далее в суре говорится о четырех запретных (священных) месяцах в исламе – Зуль-када, Зуль-хиджа, Мухаррам и Раджаб, о правилах ведения войн, о необходимости соблюдения заключенных мусульманами договоров, даже если одной из сторон являются преставители других религий либо неверующие, раскрывается сущность веры в Аллаха, а также рассказывается о лицемерах, стремящихся посеять смуту и вражду.

Читается сура «Ат-Тауба» как во время совершения намаза, так и вне молитвы. Допускается ее чтение не полностью, а в объеме нескольких аятов, непременно соблюдая при этом смысловой ряд.

Читать дальше
Текст суры на арабском, транскрипция и перевод на русский язык
9:1
بَرَاءةٌ مِّنَ اللّهِ وَرَسُولِهِ إِلَى الَّذِينَ عَاهَدتُّم مِّنَ الْمُشْرِكِينَ
Бараа`атун МинаЛлахи Уа Расулихи Иляль-Лязина `Ахадттум Миналь-Мушрикиин.
Аллах и Его Посланник освобождены от договоров, которые вы заключили с многобожниками. 
9:2
فَسِيحُواْ فِي الأَرْضِ أَرْبَعَةَ أَشْهُرٍ وَاعْلَمُواْ أَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِي اللّهِ وَأَنَّ اللّهَ مُخْزِي الْكَافِرِينَ
Фасиху Филь-Арды Арба`ата Ашхурин Уа`ляму Аннакум Гайру Му`джизиЛляхи Уа АннаЛлаха Мухзиль-Кафириин.
Посему странствуйте по земле в течение четырех месяцев и знайте, что вам (многобожникам) не сбежать от Аллаха и что Аллах опозорит неверующих. 
9:3
وَأَذَانٌ مِّنَ اللّهِ وَرَسُولِهِ إِلَى النَّاسِ يَوْمَ الْحَجِّ الأَكْبَرِ أَنَّ اللّهَ بَرِيءٌ مِّنَ الْمُشْرِكِينَ وَرَسُولُهُ فَإِن تُبْتُمْ فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ وَإِن تَوَلَّيْتُمْ فَاعْلَمُواْ أَنَّكُمْ غَيْرُ مُعْجِزِي اللّهِ وَبَشِّرِ الَّذِينَ كَفَرُواْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
Уа Азанун МинаЛлахи Уа Расулихи Илян-Наси Йаумаль-Хаджиль-Акбари АннаЛлаха Бари`ун Миналь-Мушрикина Уа Расулюху Фаин Тубтум Фахуа Хайрун Лякум Уа Ин Таууалляйтум Фа`ляму Аннакум Гайру Му`джизиЛляхи Уа Башшириль-Лязина Кафару Би`азабин Алиим.
В день великого паломничества Аллах и Его Посланник объявят людям о том, что Аллах и Его Посланник отрекаются от многобожников. Если вы раскаетесь, то тем лучше для вас. Если же вы отвернетесь, то знайте, что вам не сбежать от Аллаха. Обрадуй же вестью о мучительных страданиях неверующих. 
9:4
إِلاَّ الَّذِينَ عَاهَدتُّم مِّنَ الْمُشْرِكِينَ ثُمَّ لَمْ يَنقُصُوكُمْ شَيْئًا وَلَمْ يُظَاهِرُواْ عَلَيْكُمْ أَحَدًا فَأَتِمُّواْ إِلَيْهِمْ عَهْدَهُمْ إِلَى مُدَّتِهِمْ إِنَّ اللّهَ يُحِبُّ الْمُتَّقِينَ
Илляль-Лязина Ахадттум Миналь-Мушрикина Сумма Лям Йанкусукум Шайаан Уа Лям Йузахиру `Алейкум Ахадаан Фа`атимму Иляйхим Ахдахум Иля Муддатихим ИннаЛлаха Йухыббуль-Муттакыйн.
Это не относится к тем многобожникам, с которыми вы заключили договор и которые после этого ни в чем его не нарушили и никому не помогали против вас. Соблюдайте же договор с ними до истечения его срока. Воистину, Аллах любит богобоязненных. 
9:5
 فَإِذَا انسَلَخَ الأَشْهُرُ الْحُرُمُ فَاقْتُلُواْ الْمُشْرِكِينَ حَيْثُ وَجَدتُّمُوهُمْ وَخُذُوهُمْ وَاحْصُرُوهُمْ وَاقْعُدُواْ لَهُمْ كُلَّ مَرْصَدٍ فَإِن تَابُواْ وَأَقَامُواْ الصَّلاَةَ وَآتَوُاْ الزَّكَاةَ فَخَلُّواْ سَبِيلَهُمْ إِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
Фа`изансаляхаль-Ашхуруль-Хуруму Фактулюль-Мушрикина Хайсу Уаджадтумухум Уа Хузухум Уахсурузум Уак`уду Ляхум Кулля Марсадин Фаин Табу Уа Акамус-Салята Уа Атауаз-Закята Фахаллю Сабиляхум ИннаЛлаха Гафуру Рахиим.
Когда же завершатся запретные месяцы, то убивайте многобожников, где бы вы их ни обнаружили, берите их в плен, осаждайте их и устраивайте для них любую засаду. Если же они раскаются и станут совершать намаз и выплачивать закят, то отпустите их, ибо Аллах - Прощающий, Милосердный. 
9:6
وَإِنْ أَحَدٌ مِّنَ الْمُشْرِكِينَ اسْتَجَارَكَ فَأَجِرْهُ حَتَّى يَسْمَعَ كَلاَمَ اللّهِ ثُمَّ أَبْلِغْهُ مَأْمَنَهُ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لاَّ يَعْلَمُونَ
Уа Ин Ахадун Миналь-Мушрикинастаджарака Фа`аджирху Хатта Йасма`а КалямаЛлахи Сумма Аблигху Ма`манаху Залика Бианнахум Каумун Ля Йа`лямуун.
Если же какой-либо многобожник попросит у тебя убежища, то предоставь ему убежище, чтобы он мог услышать Слово Аллаха. Затем доставь его в безопасное место, потому что они - невежественные люди. 
9:7
 كَيْفَ يَكُونُ لِلْمُشْرِكِينَ عَهْدٌ عِندَ اللّهِ وَعِندَ رَسُولِهِ إِلاَّ الَّذِينَ عَاهَدتُّمْ عِندَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ فَمَا اسْتَقَامُواْ لَكُمْ فَاسْتَقِيمُواْ لَهُمْ إِنَّ اللّهَ يُحِبُّ الْمُتَّقِينَ
Кайфа Йакуну Лильмушрикина `Ахдун `ИндаЛлахи Уа `Инда Расулихи Илляль-Лязина `Ахадтум `Индаль-Масджидиль-Хараам Фамастакаму Лякум Фастакыму Ляхум ИннаЛлаха Йухыббуль-Муттакыйн.
Может ли быть у многобожников договор с Аллахом и Его Посланником, не считая тех, с которыми вы заключили договор у Заповедной мечети? Пока они верны вам, вы также будьте верны им. Воистину, Аллах любит богобоязненных. 
9:8
كَيْفَ وَإِن يَظْهَرُوا عَلَيْكُمْ لاَ يَرْقُبُواْ فِيكُمْ إِلاًّ وَلاَ ذِمَّةً يُرْضُونَكُم بِأَفْوَاهِهِمْ وَتَأْبَى قُلُوبُهُمْ وَأَكْثَرُهُمْ فَاسِقُونَ
Кайфа Уа Ин Йазхару `Алейкум Ля Йаркубу Фикум Илляян Уа Ля Зимматан Йурдунакум Биафуахихим Уа Та`ба Кулюбухум Уа Аксарухум Фасикуун.
Какой там (какой договор может быть с многобожниками)? Если они одолеют вас, то не станут соблюдать перед вами ни родственных, ни договорных обязательств. На словах они пытаются угодить вам, но в сердцах они питают к вам отвращение, ведь большинство их являются нечестивцами. 
9:9
اشْتَرَوْاْ بِآيَاتِ اللّهِ ثَمَنًا قَلِيلاً فَصَدُّواْ عَن سَبِيلِهِ إِنَّهُمْ سَاء مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ
Иштарау БиайатиЛляхи Саманаан Калилян Фасадду Ан Сабилихи Иннахум Са`а Ма Кяню Йа`малююн.
Они продавали знамения Аллаха за ничтожную цену и сбивали других с Его пути. Как же отвратительны их деяния! 
9:10
لاَ يَرْقُبُونَ فِي مُؤْمِنٍ إِلاًّ وَلاَ ذِمَّةً وَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُعْتَدُونَ
Ля Йаркубуна Фи Му`минин Илляян Уа Ля Зиммаа Уа Уляяика Хумуль-Му`тадуун.
Они не соблюдают по отношению к верующим ни родственных, ни договорных обязательств. Они - преступники! 

9:11
 فَإِن تَابُواْ وَأَقَامُواْ الصَّلاَةَ وَآتَوُاْ الزَّكَاةَ فَإِخْوَانُكُمْ فِي الدِّينِ وَنُفَصِّلُ الآيَاتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ
Фаин Табу Уа Акамус-Салята Уа Атауз-Закята Фа`ихуанукум Фид-Дини Уа Нуфассилюль-Айати Ликаумин Йа`лямуун.
Но если они раскаются и будут совершать намаз и выплачивать закят, то они станут вашими братьями по вере. Мы разъясняем Наши знамения для людей знающих. 
9:12
 وَإِن نَّكَثُواْ أَيْمَانَهُم مِّن بَعْدِ عَهْدِهِمْ وَطَعَنُواْ فِي دِينِكُمْ فَقَاتِلُواْ أَئِمَّةَ الْكُفْرِ إِنَّهُمْ لاَ أَيْمَانَ لَهُمْ لَعَلَّهُمْ يَنتَهُونَ
Уа Ин Накасу Айманахум Мин Ба`ди Ахдихим Уа Та`ану Фи Диникум Факатилю А`имматаль-Куфри Иннахум Ля Аймана Ляхум Ля`алляхум Йантахуун.
Если же они нарушат свои клятвы после заключения договора и станут посягать на вашу религию, то сражайтесь с предводителями неверия, ибо для них нет клятв. Быть может, тогда они прекратят. 
9:13
 أَلاَ تُقَاتِلُونَ قَوْمًا نَّكَثُواْ أَيْمَانَهُمْ وَهَمُّواْ بِإِخْرَاجِ الرَّسُولِ وَهُم بَدَؤُوكُمْ أَوَّلَ مَرَّةٍ أَتَخْشَوْنَهُمْ فَاللّهُ أَحَقُّ أَن تَخْشَوْهُ إِن كُنتُم مُّؤُمِنِينَ
`Аля Тукатилюна Каумаан Накасу Айманахум Уа Хамму Би`ихраджир-Расули Уа Хум Бада`укум Аууаля Марратин Атахшаунахум Фа-Аллаху Ахакку Ан Такшауху Ин Кунтум Му`миниин.
Неужели вы не сразитесь с людьми, которые нарушили свои клятвы и вознамерились изгнать Посланника? Они начали первыми. Неужели вы боитесь их? Вам надлежит больше бояться Аллаха, если вы являетесь верующими. 
9:14
قَاتِلُوهُمْ يُعَذِّبْهُمُ اللّهُ بِأَيْدِيكُمْ وَيُخْزِهِمْ وَيَنصُرْكُمْ عَلَيْهِمْ وَيَشْفِ صُدُورَ قَوْمٍ مُّؤْمِنِينَ
Катилюхум Йу`аззибхумуЛлаху Биайдикум Уа Йухзихим Уа Йансуркум `Алейхим Уа Йашфи Судура Каумин Му`миниин.
Сражайтесь с ними. Аллах накажет их вашими руками, опозорит их и одарит вас победой над ними. Он исцелит груди верующих людей 
9:15
وَيُذْهِبْ غَيْظَ قُلُوبِهِمْ وَيَتُوبُ اللّهُ عَلَى مَن يَشَاء وَاللّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
Уа Йузхиб Гайза Кулюбихим Уа ЙатубуЛлаху `Аля Ман Йашаа УаЛлаху `Алимун Хакиим.
и удалит гнев из их сердец. Аллах прощает, кого пожелает, ибо Он - Знающий, Мудрый. 
9:16
 أَمْ حَسِبْتُمْ أَن تُتْرَكُواْ وَلَمَّا يَعْلَمِ اللّهُ الَّذِينَ جَاهَدُواْ مِنكُمْ وَلَمْ يَتَّخِذُواْ مِن دُونِ اللّهِ وَلاَ رَسُولِهِ وَلاَ الْمُؤْمِنِينَ وَلِيجَةً وَاللّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ
Ам Хасибтум Ан Тутраку Уа Лямма Йа`лямиЛляхуль-Лязина Джахаду Минкум Уа Лям Йаттахызу Мин ДуниЛляхи Уа ля Расулихи Уа Ля аль-Му`минина Уалиджатан УаЛлаху Хабирун Бима Та`малююн.
Неужели вы полагали, что вы будете оставлены (не будете подвергнуты испытанию), пока Аллах не распознает тех из вас, которые сражались и не избирали себе помощников, кроме Аллаха, Его Посланника и верующих? Воистину, Аллах ведает о том, что вы совершаете. 
9:17
 مَا كَانَ لِلْمُشْرِكِينَ أَن يَعْمُرُواْ مَسَاجِدَ الله شَاهِدِينَ عَلَى أَنفُسِهِمْ بِالْكُفْرِ أُوْلَئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ وَفِي النَّارِ هُمْ خَالِدُونَ
Ма Кяна Лильмушрикина Ан Йа`муру МасаджидаЛлахи Шахидина `Аля Анфусихим Биль-Куфри Уляяика Хабитат А`малюхум Уа Фин-Нари Хум Халидуун.
Не полагается многобожникам оживлять мечети Аллаха, свидетельствуя о собственном неверии. Тщетны их деяния, и они вечно пребудут в Огне. 
9:18
 إِنَّمَا يَعْمُرُ مَسَاجِدَ اللّهِ مَنْ آمَنَ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَأَقَامَ الصَّلاَةَ وَآتَى الزَّكَاةَ وَلَمْ يَخْشَ إِلاَّ اللّهَ فَعَسَى أُوْلَئِكَ أَن يَكُونُواْ مِنَ الْمُهْتَدِينَ
Иннама Йа`муру МасаджидаЛлахи Ман Амана Билляхи Уаль-Йаумиль-Ахыри Уа Акамас-Салята Уа Атаз-Закята Уа Лям Йахша ИлляЛлаха Фа`аса Уляяика А Йакуну Миналь-Мухтадиин.
Только тот оживляет мечети Аллаха, кто уверовал в Аллаха и в Последний день, кто совершает намаз, выплачивает закят и не боится никого, кроме Аллаха. Возможно, они окажутся на верном пути.
9:19
أَجَعَلْتُمْ سِقَايَةَ الْحَاجِّ وَعِمَارَةَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ كَمَنْ آمَنَ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَجَاهَدَ فِي سَبِيلِ اللّهِ لاَ يَسْتَوُونَ عِندَ اللّهِ وَاللّهُ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
Аджа`альтум Сикайаталь-Хааджи Уа Имараталь-Масджидиль-Харами Каман Амана Билляхи Уаль-Йаумиль-Ахыри Уа Джахада Фи СабилиЛляхи Ля Йаставуна `ИндаЛлахи УаЛлаху Ля Йахдиль-Каумаз-Залимиин.
Неужели утоление жажды паломника и содержание Заповедной мечети вы приравниваете к деяниям тех, кто уверовал в Аллаха и в Последний день и сражался на пути Аллаха? Они не равны перед Аллахом, и Аллах не ведет прямым путем несправедливых людей. 
9:20
الَّذِينَ آمَنُواْ وَهَاجَرُواْ وَجَاهَدُواْ فِي سَبِيلِ اللّهِ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ أَعْظَمُ دَرَجَةً عِندَ اللّهِ وَأُوْلَئِكَ هُمُ الْفَائِزُونَ
Аль-Лязина Аману Уа Хаджару Уа Джахаду Фи СабилиЛляхи Биамвалихим Уа Анфусихим А`заму Дараджатан `ИндаЛлахи Уа Уляяика Хумуль-Фаизуун.
Те, которые уверовали, совершили переселение и сражались на пути Аллаха своим имуществом и своими душами, выше пред Аллахом. Они являются преуспевшими.
9:21
 يُبَشِّرُهُمْ رَبُّهُم بِرَحْمَةٍ مِّنْهُ وَرِضْوَانٍ وَجَنَّاتٍ لَّهُمْ فِيهَا نَعِيمٌ مُّقِيمٌ
Йубашширухум Раббухум Бирахматин Минху Уа Ридуанин Уа Джаннатин Ляхум Фиха На`имун Мукыйм.
Господь обрадует их вестью о Своей милости, Своем довольстве и Райских садах, в которых им уготовано вечное блаженство. 
9:22
خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا إِنَّ اللّهَ عِندَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ
Халидина Фиха Абадаан ИннаЛлаха `Индаху Аджрун `Азыйм.
Они пребудут в них вечно. Воистину, Аллах вознаграждает великой наградой.
9:23
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ تَتَّخِذُواْ آبَاءكُمْ وَإِخْوَانَكُمْ أَوْلِيَاء إَنِ اسْتَحَبُّواْ الْكُفْرَ عَلَى الإِيمَانِ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمْ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ
Йа Аййухаль-Лязина Аману Ля Таттахызу Аба`акум Уа Ихуанакум Аулийа`а Инистахаббуль-Куфра `Аляль-Имани Уа Ман Йатаууалляхум Минкум Фауляяика Хумуз-Залимуун.
О те, которые уверовали! Не берите своих отцов и братьев себе в помощники и друзья, если они предпочли вере неверие. А те из вас, которые берут их себе в помощники и друзья, являются беззаконниками.
9:24
قُلْ إِن كَانَ آبَاؤُكُمْ وَأَبْنَآؤُكُمْ وَإِخْوَانُكُمْ وَأَزْوَاجُكُمْ وَعَشِيرَتُكُمْ وَأَمْوَالٌ اقْتَرَفْتُمُوهَا وَتِجَارَةٌ تَخْشَوْنَ كَسَادَهَا وَمَسَاكِنُ تَرْضَوْنَهَا أَحَبَّ إِلَيْكُم مِّنَ اللّهِ وَرَسُولِهِ وَجِهَادٍ فِي سَبِيلِهِ فَتَرَبَّصُواْ حَتَّى يَأْتِيَ اللّهُ بِأَمْرِهِ وَاللّهُ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ
Куль Ин Кяна Аба`укум Уа Абна`укум Уа Ихванакум Уа Азваджукум Уа Аширатукум Уа Амуалюн Иктарафтумуха Уа Тиджаратун Тахшауна Касадаха Уа Масакину Тардаунаха Ахабба Илейкум МинаЛлахи Уа Расулихи Уа Джихадин Фи Сабилихи Фатараббасу Хатта Йа`тийаЛлаху Би`амрихи УаЛлаху Ля Йахдиль-Каумаль-Фасикыйн.
Скажи: "Если ваши отцы, ваши сыновья, ваши братья, ваши супруги, ваши семьи, приобретенное вами имущество, торговля, застоя в которой вы опасаетесь, и жилища, которые вы облюбовали, милее вам, чем Аллах, Его Посланник и борьба на Его пути, то ждите, пока Аллах не придет со Своим велением. Аллах не наставляет на прямой путь нечестивых людей". 
9:25
لَقَدْ نَصَرَكُمُ اللّهُ فِي مَوَاطِنَ كَثِيرَةٍ وَيَوْمَ حُنَيْنٍ إِذْ أَعْجَبَتْكُمْ كَثْرَتُكُمْ فَلَمْ تُغْنِ عَنكُمْ شَيْئًا وَضَاقَتْ عَلَيْكُمُ الأَرْضُ بِمَا رَحُبَتْ ثُمَّ وَلَّيْتُم مُّدْبِرِينَ
Лякад НасаракумуЛлаху Фи Мауатина Касиратин Уа Йаума Хунайнин Из А`джабаткум Касратукум Фалям Тугни `Анкум Шайаан Уа Дакат `Алейкумуль-Арду Бима Рахубат Сумма Уалляйтум Мудбириин.
Аллах одарил вас победой во многих местах и в день Хунейна, когда вы радовались своей многочисленности, которая ничем вам не помогла. Земля стала тесной для вас, несмотря на ее просторы, и вы повернули вспять. 
9:26
 ثُمَّ أَنَزلَ اللّهُ سَكِينَتَهُ عَلَى رَسُولِهِ وَعَلَى الْمُؤْمِنِينَ وَأَنزَلَ جُنُودًا لَّمْ تَرَوْهَا وَعذَّبَ الَّذِينَ كَفَرُواْ وَذَلِكَ جَزَاء الْكَافِرِينَ
Сумма АнзаляЛлаху Сакинатаху `Аля Расулихи Уа `Аляль-Му`минина Уа Анзаля Джунудаа Лям Тарауха Уа `Аззабаль-Лязина Кафару Уа Залика Джаза`уль-Кафириин.
Потом Аллах ниспослал спокойствие Своему Посланнику и верующим, ниспослал воинов, которых вы не видите, и подверг мучениям тех, кто не верует. Таково возмездие неверующим!
9:27
ثُمَّ يَتُوبُ اللّهُ مِن بَعْدِ ذَلِكَ عَلَى مَن يَشَاء وَاللّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
Сумма ЙатубуЛлаху Мин Ба`ди Залика `Аля Ман Йашаа УаЛлаху Гафуру Рахиим.
А после этого Аллах примет покаяния тех, кого пожелает, ибо Аллах - Прощающий, Милосердный. 
9:28
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِنَّمَا الْمُشْرِكُونَ نَجَسٌ فَلاَ يَقْرَبُواْ الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ بَعْدَ عَامِهِمْ هَذَا وَإِنْ خِفْتُمْ عَيْلَةً فَسَوْفَ يُغْنِيكُمُ اللّهُ مِن فَضْلِهِ إِن شَاء إِنَّ اللّهَ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
Йа Аййухаль-Лязина Аману Иннамаль-Мушрикуна Наджасун Фаля Йакрабуль-Масджидаль-Харама Ба`да `Амихим Хаза Уа Ин Хифтум `Айлятан Фасауфа ЙугникумуЛлаху Мин Фадлихи Ин Ша`а ИннаЛлаха Алимун Хакиим.
О те, которые уверовали! Воистину, многобожники являются нечистыми. И пусть они после этого их года не приближаются к Заповедной мечети. Если же вы боитесь бедности, то Аллах обеспечит вас богатством из Своей милости, если пожелает. Воистину, Аллах - Знающий, Мудрый. 
9:29
قَاتِلُواْ الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِاللّهِ وَلاَ بِالْيَوْمِ الآخِرِ وَلاَ يُحَرِّمُونَ مَا حَرَّمَ اللّهُ وَرَسُولُهُ وَلاَ يَدِينُونَ دِينَ الْحَقِّ مِنَ الَّذِينَ أُوتُواْ الْكِتَابَ حَتَّى يُعْطُواْ الْجِزْيَةَ عَن يَدٍ وَهُمْ صَاغِرُونَ
Катилюль-Лязина Ля Йу`минуна Билляхи Уа Ля Биль-Йаумиль-Ахыри Уа Ля Йухарримуна Ма ХаррамаЛлаху Уа Расулюху Уа Ля Йадынуна Диналь-Хаккы Миналь-Лязина Утуль-Китаба Хатта Йу`туль-Джизйата Ан Йадин Уа Хум Сагируун.
Сражайтесь с теми из людей Писания, которые не веруют ни в Аллаха, ни в Последний день, которые не считают запретным то, что запретили Аллах и Его Посланник, которые не исповедуют истинную религию, пока они не станут собственноручно платить дань, оставаясь униженными. 
9:30
وَقَالَتِ الْيَهُودُ عُزَيْرٌ ابْنُ اللّهِ وَقَالَتْ النَّصَارَى الْمَسِيحُ ابْنُ اللّهِ ذَلِكَ قَوْلُهُم بِأَفْوَاهِهِمْ يُضَاهِؤُونَ قَوْلَ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَبْلُ قَاتَلَهُمُ اللّهُ أَنَّى يُؤْفَكُونَ
Уа Калятиль-Йахуду Узайрун ИбнуЛлахи Уа Калятин-Насараль-МасихубнуЛлаах Залика Каулюхум Биафуахихим Йудахи`уна Кауляль-Лязина Кафару Мин Каблю КаталяхумуЛлаах Анна Йу`уфакуун.
Иудеи сказали: "Узейр (Ездра) - сын Аллаха". Христиане сказали: "Мессия - сын Аллаха". Они произносят своими устами слова, похожие на слова прежних неверующих. Да погубит их Аллах! До чего же они отвращены от истины! 
9:31
اتَّخَذُواْ أَحْبَارَهُمْ وَرُهْبَانَهُمْ أَرْبَابًا مِّن دُونِ اللّهِ وَالْمَسِيحَ ابْنَ مَرْيَمَ وَمَا أُمِرُواْ إِلاَّ لِيَعْبُدُواْ إِلَهًا وَاحِدًا لاَّ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ سُبْحَانَهُ عَمَّا يُشْرِكُونَ
Иттахазу Ахбарахум Уа Рухбанахум Арбабаан Мин ДуниЛляхи Уаль-Масихабна Марйама Уа Ма Умиру Илля Лийа`буду Иляхаан Уахидаан Ля Иляхя Илля Хуа Субханаху Амма Йушрикуун.
Они признали господами помимо Аллаха своих первосвященников и монахов, а также Мессию, сына Марьям (Марии). А ведь им было велено поклоняться только одному Богу, кроме которого нет иного божества. Он превыше того, что они приобщают в сотоварищи! 
9:32
يُرِيدُونَ أَن يُطْفِؤُواْ نُورَ اللّهِ بِأَفْوَاهِهِمْ وَيَأْبَى اللّهُ إِلاَّ أَن يُتِمَّ نُورَهُ وَلَوْ كَرِهَ الْكَافِرُونَ
Йуридуна Ан Йутфи`у НураЛлахи Биафуахихим Уа Йа`баЛлаху Илля Ан Йутимма Нурах Уа Ляу Карихаль-Кафируун.
Они хотят потушить свет Аллаха своими устами. Но Аллах не допустит этого и завершит распространение Своего света, даже если это ненавистно неверующим. 
9:33
هُوَ الَّذِي أَرْسَلَ رَسُولَهُ بِالْهُدَى وَدِينِ الْحَقِّ لِيُظْهِرَهُ عَلَى الدِّينِ كُلِّهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُشْرِكُونَ
Хуаль-Лязи Арсаля Расуляху Биль-Худа Уа Диниль-Хаккы Лийузхираху `Аляд-Дини Куллихи Уа Ляу Карихаль-Мушрикуун.
Он - Тот, Кто отправил Своего Посланника с верным руководством и истинной религией, чтобы превознести ее над всеми остальными религиями, даже если это ненавистно многобожникам. 
9:34
 يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِنَّ كَثِيرًا مِّنَ الأَحْبَارِ وَالرُّهْبَانِ لَيَأْكُلُونَ أَمْوَالَ النَّاسِ بِالْبَاطِلِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللّهِ وَالَّذِينَ يَكْنِزُونَ الذَّهَبَ وَالْفِضَّةَ وَلاَ يُنفِقُونَهَا فِي سَبِيلِ اللّهِ فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
Йа Аййухаль-Лязина Аману Инна Касираан Миналь-Ахбари Уар-Рухбани Ляйа`кулюна Амуалян-Наси Биль-Батили Уа Йасуддуна `Ан СабилиЛляхи Уаль-Лязина Йакнизуназ-Захаба Уаль-Фиддата Уа Ля Йунфикунаха Фи СабилиЛляхи Фабашширхум Би`азабин Алиим.
О те, которые уверовали! Воистину, многие из первосвященников и монахов незаконно пожирают имущество людей и сбивают их с пути Аллаха. Обрадуй же тех, которые накапливают золото и серебро и не расходуют их на пути Аллаха, мучительными страданиями. 
9:35
يَوْمَ يُحْمَى عَلَيْهَا فِي نَارِ جَهَنَّمَ فَتُكْوَى بِهَا جِبَاهُهُمْ وَجُنوبُهُمْ وَظُهُورُهُمْ هَذَا مَا كَنَزْتُمْ لأَنفُسِكُمْ فَذُوقُواْ مَا كُنتُمْ تَكْنِزُونَ
Йаума Йухма `Алейха Фи Нари Джаханнама Фатуква Биха Джибахухум Уа Джунубухум Уа Зухурухум Хаза Ма Каназтум Ли`нфусикум Фазуку Ма Кунтум Такнизуун.
В тот день они (накопленные ими сокровища) будут раскалены в огне Геенны, и ими будут заклеймены их лбы, бока и спины. Им будет сказано: "Вот то, что вы копили для себя. Вкусите же то, что вы копили!" 
9:36
إِنَّ عِدَّةَ الشُّهُورِ عِندَ اللّهِ اثْنَا عَشَرَ شَهْرًا فِي كِتَابِ اللّهِ يَوْمَ خَلَقَ السَّمَاوَات وَالأَرْضَ مِنْهَا أَرْبَعَةٌ حُرُمٌ ذَلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ فَلاَ تَظْلِمُواْ فِيهِنَّ أَنفُسَكُمْ وَقَاتِلُواْ الْمُشْرِكِينَ كَآفَّةً كَمَا يُقَاتِلُونَكُمْ كَآفَّةً وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ
Инна Иддаташ-Шухури `ИндаЛлахисна Ашара Шахраан Фи КитабиЛляхи Йаума Халякас-Самауати Уаль-Арда Минха Арба`атум Хурумун Заликад-Динуль-Каййиму Фаля Тазлиму Фихинна Анфусакум Уа Катилюль-Мушрикина Каффатан Кама Йукатилюнакум Каффатан Уа`ляму АннаЛлаха Ма`аль-Муттакыйн.
Воистину, число месяцев у Аллаха - двенадцать. Так было записано в Писании в тот день, когда Аллах сотворил небеса и землю. Четыре месяца из них - запретные. Такова правая религия, и посему не поступайте в них несправедливо по отношению к себе. Сражайтесь с многобожниками всеми вместе (или все вместе), подобно тому, как они сражаются с вами всеми вместе (или все вместе). Знайте, что Аллах - с богобоязненными. 
9:37
إِنَّمَا النَّسِيءُ زِيَادَةٌ فِي الْكُفْرِ يُضَلُّ بِهِ الَّذِينَ كَفَرُواْ يُحِلِّونَهُ عَامًا وَيُحَرِّمُونَهُ عَامًا لِّيُوَاطِؤُواْ عِدَّةَ مَا حَرَّمَ اللّهُ فَيُحِلُّواْ مَا حَرَّمَ اللّهُ زُيِّنَ لَهُمْ سُوءُ أَعْمَالِهِمْ وَاللّهُ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ
Иннаман-Наси`у Зийадатун Филь-Куфри Йудаллю Бихиль-Лязина Кафару Йухыллюнаху Амаан Уа Йухарримунах Амаан Лийувати`у Иддата Ма ХаррамаЛлаху Файухиллю Ма ХаррамаЛлаху Зуййина Ляхум Су`у А`малихим УаЛлаху Ля Йахдиль-Каумаль-Кафириин. 
Откладывание запретного месяца только увеличивает неверие. От этого неверующие впадают в заблуждение. В один год они объявляют его дозволенным, а в другой год объявляют его запретным, чтобы уравнять количество месяцев, которые Аллах сделал запретными. Они объявляют дозволенным то, что запретил Аллах, и их злодеяния кажутся им прекрасными. Аллах не ведет прямым путем неверующих людей. 
9:38
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ مَا لَكُمْ إِذَا قِيلَ لَكُمُ انفِرُواْ فِي سَبِيلِ اللّهِ اثَّاقَلْتُمْ إِلَى الأَرْضِ أَرَضِيتُم بِالْحَيَاةِ الدُّنْيَا مِنَ الآخِرَةِ فَمَا مَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا فِي الآخِرَةِ إِلاَّ قَلِيلٌ
Йа Аййухаль-Лязина Аману Ма Лякум Иза Кыля Лякум Инфиру Фи СабилиЛляхисакальтум Иляль-Арды Арадитум Биль-Хайаатид-Дунья Миналь-Ахырати Фама Мата`уль-Хайаатид-Дунья Филь-Ахыйрати Илля Калииль.
О те, которые уверовали! Почему, когда вас призывают выступить в поход на пути Аллаха, вы тяжело припадаете к земле? Неужели вы довольствуетесь мирской жизнью больше, чем Последней жизнью? Но преходящее удовольствие мирской жизни по сравнению с Последней жизнью ничтожно. 
9:39
 إِلاَّ تَنفِرُواْ يُعَذِّبْكُمْ عَذَابًا أَلِيمًا وَيَسْتَبْدِلْ قَوْمًا غَيْرَكُمْ وَلاَ تَضُرُّوهُ شَيْئًا وَاللّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
Илля Танфиру Йу`аззибкум `Азабаан Алимаан Уа Йастабдиль Каумаан Гайракум Уа Ля Тадурруху Шайаан УаЛлаху `Аля Кулли Шайин Кадыыр.
Если вы не выступите в поход, то Он подвергнет вас мучительным страданиям и заменит вас другим народом. Вы ничем не навредите Ему, ибо Аллах способен на всякую вещь. 
9:40
 إِلاَّ تَنصُرُوهُ فَقَدْ نَصَرَهُ اللّهُ إِذْ أَخْرَجَهُ الَّذِينَ كَفَرُواْ ثَانِيَ اثْنَيْنِ إِذْ هُمَا فِي الْغَارِ إِذْ يَقُولُ لِصَاحِبِهِ لاَ تَحْزَنْ إِنَّ اللّهَ مَعَنَا فَأَنزَلَ اللّهُ سَكِينَتَهُ عَلَيْهِ وَأَيَّدَهُ بِجُنُودٍ لَّمْ تَرَوْهَا وَجَعَلَ كَلِمَةَ الَّذِينَ كَفَرُواْ السُّفْلَى وَكَلِمَةُ اللّهِ هِيَ الْعُلْيَا وَاللّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
Илля Тансуруху Факад НасарахуЛлаху Из Ахраджахуль-Лязина Кафару Санийаснайни Из Хума Филь-Гари Из Йакулю Лисахибихи Ля Тахзан ИннаЛлаха Ма`ана Фа`анзаляЛлаху Сакынатаху `Алейхи Уа Аййадах Биджунудин Лям Тарауха Уа Джа`аля Калиматаль-Лязина Кафарус-Суфля Уа КалиматуЛлахи Хийаль-`Ульйа УаЛлаху `Азизун Хакиим.
Если вы не окажете ему (Мухаммаду) поддержки, то ведь Аллах уже оказал ему поддержку, когда неверующие изгнали его. Он был одним из тех двоих, которые находились в пещере, и сказал своему спутнику (Абу Бакру): "Не скорби, ибо Аллах - с нами". Тогда Аллах ниспослал ему спокойствие и поддержал его воинами, которых вы не видели. Аллах сделал слово неверующих нижайшим, тогда как Слово Аллаха превыше всего. Аллах - Могущественный, Мудрый. 
9:41
انْفِرُواْ خِفَافًا وَثِقَالاً وَجَاهِدُواْ بِأَمْوَالِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ فِي سَبِيلِ اللّهِ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
Инфиру Хифафаан Уа Сикаляян Уа Джахиду Биамуаликум Уа Анфусикум Фи СабилиЛлях Заликум Хайру Лякум Ин Кунтум Та`лямуун.
Выступайте в поход, легко ли это вам будет или обременительно, и сражайтесь на пути Аллаха своим имуществом и своими душами. Так будет лучше для вас, если бы вы только знали. 
9:42
وْ كَانَ عَرَضًا قَرِيبًا وَسَفَرًا قَاصِدًا لاَّتَّبَعُوكَ وَلَكِن بَعُدَتْ عَلَيْهِمُ الشُّقَّةُ وَسَيَحْلِفُونَ بِاللّهِ لَوِ اسْتَطَعْنَا لَخَرَجْنَا مَعَكُمْ يُهْلِكُونَ أَنفُسَهُمْ وَاللّهُ يَعْلَمُ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ
Ляу Кана `Арадаан Карибаан Уа Сафараан Касыдаан Ляттаба`ука Уа Лякин Ба`удат `Алейхимуш-Шуккату Уа Сайахлифуна Билляхи Ляустата`на Ляхараджна Ма`акум Йухликуна Анфусахум УаЛлаху Йа`ляму Иннахум Ляказибуун.
Если бы их ожидали близкая нажива и легкая дорога, то они последовали бы за тобой. Но расстояние показалось им дальним, и они будут клясться Аллахом: "Если бы мы могли, то непременно отправились бы с вами". Они губят себя, и Аллах знает, что они являются лжецами. 
9:43
عَفَا اللّهُ عَنكَ لِمَ أَذِنتَ لَهُمْ حَتَّى يَتَبَيَّنَ لَكَ الَّذِينَ صَدَقُواْ وَتَعْلَمَ الْكَاذِبِينَ
`АфаЛлаху `Анка Лима Азинта Ляхум Хатта Йатабаййана Лякаль-Лязина Садаку Уа Та`лямаль-Казибиин.
Да простит тебя Аллах! Почему ты разрешил им остаться дома, пока тебе не стало ясно, кто говорит правду, а кто является лжецом? 
9:44
لاَ يَسْتَأْذِنُكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ أَن يُجَاهِدُواْ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ وَاللّهُ عَلِيمٌ بِالْمُتَّقِينَ
Ля Йаста`зинукаль-Лязина Йу`минуна Билляхи Уаль-Йаумиль-Ахыри А Йуджахиду Биамуалихим Уа Анфусихим УаЛлаху `Алимун Биль-Муттакыйн.
Те, которые веруют в Аллаха и в Последний день, не спрашивают у тебя дозволения на то, чтобы сражаться своим имуществом и своими душами. Аллах знает богобоязненных. 
9:45
إِنَّمَا يَسْتَأْذِنُكَ الَّذِينَ لاَ يُؤْمِنُونَ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَارْتَابَتْ قُلُوبُهُمْ فَهُمْ فِي رَيْبِهِمْ يَتَرَدَّدُونَ
Иннама Йаста`зинукаль-Лязина Ля Йу`минуна Билляхи Уаль-Йаумиль-Ахыри Уартабат Кулюбухум Фахум Фи Райбихим Йатараддадуун.
У тебя просят дозволения остаться дома только те, которые не веруют в Аллаха и в Последний день, сердца которых испытывают сомнение. И по причине своего сомнения они пребывают в замешательстве. 
9:46
وَلَوْ أَرَادُواْ الْخُرُوجَ لأَعَدُّواْ لَهُ عُدَّةً وَلَكِن كَرِهَ اللّهُ انبِعَاثَهُمْ فَثَبَّطَهُمْ وَقِيلَ اقْعُدُواْ مَعَ الْقَاعِدِينَ
Уа Ляу Арадуль-Хуруджа Ля`а`дду Ляху `Уддатан Уа Лякин КарихаЛлахунби`асахум Фасаббатахум Уа Кыляк`уду Ма`аль-Ка`идиин.
Если бы они желали выступить в поход, то приготовились бы к этому. Однако Аллах не пожелал, чтобы они отправились в поход, и задержал их. Им было сказано: "Отсиживайтесь вместе с теми, кто остался отсиживаться".
9:47
 لَوْ خَرَجُواْ فِيكُم مَّا زَادُوكُمْ إِلاَّ خَبَالاً ولأَوْضَعُواْ خِلاَلَكُمْ يَبْغُونَكُمُ الْفِتْنَةَ وَفِيكُمْ سَمَّاعُونَ لَهُمْ وَاللّهُ عَلِيمٌ بِالظَّالِمِينَ
Ляу Хараджу Фикум Ма Задукум Илля Хабаляян Уа Ля`ауда`у Хилялякум Йабгунакумуль-Фитната Уа Фикум Самма`уна Ляхум УаЛлаху `алимун Биз-Залимиин.
Если бы они выступили в поход вместе с вами, то не прибавили бы вам ничего, кроме беспорядка, торопливо ходили бы между вами и сеяли бы между вами смуту. Среди вас найдутся такие, которые станут прислушиваться к ним. Аллах знает беззаконников. 
9:48
لَقَدِ ابْتَغَوُاْ الْفِتْنَةَ مِن قَبْلُ وَقَلَّبُواْ لَكَ الأُمُورَ حَتَّى جَاء الْحَقُّ وَظَهَرَ أَمْرُ اللّهِ وَهُمْ كَارِهُونَ
Лякадибтагауль-Фитната Мин Каблю Уа Каллябу Лякаль-Умура Хатта Джа`аль-Хакку Уа Захара АмруЛлахи Уа Хум Карихуун.
Они и раньше стремились посеять смуту и представляли тебе дела в искаженном виде, пока не явилась истина и не проявилось веление Аллаха, хотя это и было им ненавистно. 
9:49
وَمِنْهُم مَّن يَقُولُ ائْذَن لِّي وَلاَ تَفْتِنِّي أَلاَ فِي الْفِتْنَةِ سَقَطُواْ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةٌ بِالْكَافِرِينَ
Уа Минхум Ман Йакулю`зан Ли Уа Ля Тафтинни `Аля Филь-Фитнати Сакату Уа Инна Джаханнама Лямухитатун Биль-Кафириин.
Среди них есть и такой, который говорит: "Позволь мне остаться дома и не искушай меня!" Безусловно, они уже впали в искушение. Воистину, Геенна объемлет неверующих.
9:50
إِن تُصِبْكَ حَسَنَةٌ تَسُؤْهُمْ وَإِن تُصِبْكَ مُصِيبَةٌ يَقُولُواْ قَدْ أَخَذْنَا أَمْرَنَا مِن قَبْلُ وَيَتَوَلَّواْ وَّهُمْ فَرِحُونَ
Ин Тусибка Хасанатун Тасу`хум Уа Ин Тусибка Мусибатун Йакулю Кад Ахазна Амрана Мин Каблю Уа Йатауалляу Уа Хум Фарихуун.
Если тебе перепадает благо, это огорчает их. Если же тебя постигает беда, они говорят: "Мы заранее приняли меры предосторожности для себя". И они уходят, забавляясь. 
9:51
قُل لَّن يُصِيبَنَا إِلاَّ مَا كَتَبَ اللّهُ لَنَا هُوَ مَوْلاَنَا وَعَلَى اللّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ
Куль Лян Йусибана Илля Ма КатабаЛлаху Ляна Хуа Мауляна Уа `АляЛлахи Фалйатауаккалиль-Му`минуун.
Скажи: "Нас постигнет только то, что предписано нам Аллахом. Он - наш Покровитель. И пусть верующие уповают на одного Аллаха". 
9:52
قُلْ هَلْ تَرَبَّصُونَ بِنَا إِلاَّ إِحْدَى الْحُسْنَيَيْنِ وَنَحْنُ نَتَرَبَّصُ بِكُمْ أَن يُصِيبَكُمُ اللّهُ بِعَذَابٍ مِّنْ عِندِهِ أَوْ بِأَيْدِينَا فَتَرَبَّصُواْ إِنَّا مَعَكُم مُّتَرَبِّصُونَ
Куль Халь Тараббасуна Бина Илля Ихдаль-Хуснайайни Уа Нахну Натараббасу Бикум Ан ЙусибакумуЛлаху Би`азабин Мин `Индихи Ау Биайдина Фатараббасу Инна Ма`акум Мутараббисуун.
Скажи: "Неужели вы ожидаете, что нам выпадет что-либо, кроме одного из двух благ? Мы тоже ждем, что Аллах поразит вас мучениями от Себя или же накажет вас нашими руками. Ждите, и мы подождем вместе с вами". 
9:53
 قُلْ أَنفِقُواْ طَوْعًا أَوْ كَرْهًا لَّن يُتَقَبَّلَ مِنكُمْ إِنَّكُمْ كُنتُمْ قَوْمًا فَاسِقِينَ
Куль Анфику Тау`аан Ау Кархаан Лян Йутакаббаля Минкум Иннакум Кунтум Каумаан Фасикыйн.
Скажи: "Станете ли вы делать пожертвования по доброй воле или по принуждению - от вас все равно не будет принято, поскольку вы являетесь людьми нечестивыми". 
9:54
 وَمَا مَنَعَهُمْ أَن تُقْبَلَ مِنْهُمْ نَفَقَاتُهُمْ إِلاَّ أَنَّهُمْ كَفَرُواْ بِاللّهِ وَبِرَسُولِهِ وَلاَ يَأْتُونَ الصَّلاَةَ إِلاَّ وَهُمْ كُسَالَى وَلاَ يُنفِقُونَ إِلاَّ وَهُمْ كَارِهُونَ
Уа Ма Мана`ахум Ан Тукбаля Минхум Нафакатухум Илля Аннахум Кафару Билляхи Уа Бирасулихи Уа Ля Йа`тунас-Салята Илля Уа Хум Кусаля Уа Ля Йунфикуна Илля Уа Хум Карихуун.
Тому, чтобы их пожертвования были приняты, мешает только то, что они не веруют в Аллаха и Его Посланника, лениво совершают намаз и нехотя делают пожертвования. 
9:55
فَلاَ تُعْجِبْكَ أَمْوَالُهُمْ وَلاَ أَوْلاَدُهُمْ إِنَّمَا يُرِيدُ اللّهُ لِيُعَذِّبَهُم بِهَا فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَتَزْهَقَ أَنفُسُهُمْ وَهُمْ كَافِرُونَ
Фаля Ту`джибка Амуалюхум Уа Ля Аулядухум Иннама ЙуридуЛлаху Лийу`аззибахум Биха Филь-Хайаатид-Дунья Уа Тазхака Анфусухум Уа Хум Кафируун.
Пусть не восхищают тебя их имущество и дети. Аллах желает только наказать их детьми и имуществом в мирской жизни, дабы они расстались со своими душами неверующими. 
9:56
وَيَحْلِفُونَ بِاللّهِ إِنَّهُمْ لَمِنكُمْ وَمَا هُم مِّنكُمْ وَلَكِنَّهُمْ قَوْمٌ يَفْرَقُونَ
Уа Йухлифуна Билляхи Иннахум Ляминкум Уа Ма Хум Минкум Уа Лякиннахум Каумун Йафракуун.
Они клянутся Аллахом, что принадлежат к вам. Однако они не принадлежат к вам. Напротив, они - боязливые люди.
9:57
لَوْ يَجِدُونَ مَلْجَأً أَوْ مَغَارَاتٍ أَوْ مُدَّخَلاً لَّوَلَّوْاْ إِلَيْهِ وَهُمْ يَجْمَحُونَ
Ляу Йаджидуна Мальджа`ан Ау Магаратин Ау Муддахаляян Ляуалляу Иляйхи Уа Хум Йаджмахуун.
Если бы они нашли убежище, пещеру или укрытие, то они поспешно направились бы туда. 
9:58
وَمِنْهُم مَّن يَلْمِزُكَ فِي الصَّدَقَاتِ فَإِنْ أُعْطُواْ مِنْهَا رَضُواْ وَإِن لَّمْ يُعْطَوْاْ مِنهَا إِذَا هُمْ يَسْخَطُونَ
Уа Минхум Ман Йальмизука Фис-Садакати Фаин У`ту Минха Раду Уа Ин Лям Йу`тау Минха Иза Хум Йасхатуун.
Среди них есть такие, которые обвиняют тебя из-за милостыни. Если им достается что-либо из милостыни, то они остаются довольны, если же им ничего не достается, то они сердятся. 

9:59
 وَلَوْ أَنَّهُمْ رَضُوْاْ مَا آتَاهُمُ اللّهُ وَرَسُولُهُ وَقَالُواْ حَسْبُنَا اللّهُ سَيُؤْتِينَا اللّهُ مِن فَضْلِهِ وَرَسُولُهُ إِنَّا إِلَى اللّهِ رَاغِبُونَ
Уа Ляу Аннахум Раду Маа АтахумуЛлаху Уа Расулюху Уа Калю ХасбунаЛлаху Сайу`утинаЛлаху Мин Фадлихи Уа Расулюху Инна ИляЛлахи Рагибуун.
Лучше бы они довольствовались тем, что дали им Аллах и Его Посланник, и сказали: "Нам достаточно Аллаха. Аллах одарит нас из Своей милости, а также Его Посланник. Воистину, мы устремляемся к Аллаху!" 
9:60
 إِنَّمَا الصَّدَقَاتُ لِلْفُقَرَاء وَالْمَسَاكِينِ وَالْعَامِلِينَ عَلَيْهَا وَالْمُؤَلَّفَةِ قُلُوبُهُمْ وَفِي الرِّقَابِ وَالْغَارِمِينَ وَفِي سَبِيلِ اللّهِ وَابْنِ السَّبِيلِ فَرِيضَةً مِّنَ اللّهِ وَاللّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
Иннамас-Садакату Лильфукара`и Уаль-Масакини Уаль-Амилина `Алейха Уаль-Му`алляфати Кулюбухум Уа Фир-Рикаби Уаль-Гаримина Уа Фи СабилиЛляхи Уаибнис-Сабили Фаридатан МинаЛлахи УаЛлаху `Алимун Хакиим.
Пожертвования предназначены для нищих и бедных, для тех, кто занимается их сбором и распределением, и для тех, чьи сердца хотят завоевать, для выкупа рабов, для должников, для расходов на пути Аллаха и для путников. Таково предписание Аллаха. Воистину, Аллах - Знающий, Мудрый. 
9:61
وَمِنْهُمُ الَّذِينَ يُؤْذُونَ النَّبِيَّ وَيِقُولُونَ هُوَ أُذُنٌ قُلْ أُذُنُ خَيْرٍ لَّكُمْ يُؤْمِنُ بِاللّهِ وَيُؤْمِنُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ آمَنُواْ مِنكُمْ وَالَّذِينَ يُؤْذُونَ رَسُولَ اللّهِ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
Уа Минхумуль-Лязина Йу`зунан-Набийа Уа Йакулюна Хуа Узунун Куль Узуну Хайрин Лякум Йу`мину Билляхи Уа Йу`мину Лильму`минина Уа Рахмату Лиллязина Аману Минкум Уаль-Лязина Йу`узуна РасуляЛлахи Ляхум `Азабун Алиим.
Среди них есть такие, которые обижают Пророка и говорят: "Он есть ухо (выслушивает любые новости)". Скажи: "Он слушает только то, что лучше для вас. Он верует в Аллаха и доверяет верующим. Он является милостью для тех, которые уверовали". Тем же, которые обижают Посланника Аллаха, уготованы мучительные страдания. 
9:62
يَحْلِفُونَ بِاللّهِ لَكُمْ لِيُرْضُوكُمْ وَاللّهُ وَرَسُولُهُ أَحَقُّ أَن يُرْضُوهُ إِن كَانُواْ مُؤْمِنِينَ
Йахлифуна Билляхи Лякум Лийурдукум УаЛлаху Уа Расулюху Ахакку Ан Йурдуху Ин Кяню Му`миниин.
Они клянутся Аллахом, чтобы угодить вам. Но для них было бы лучше, если только они являются верующими, угождать Аллаху и Его Посланнику. 
9:63
 أَلَمْ يَعْلَمُواْ أَنَّهُ مَن يُحَادِدِ اللّهَ وَرَسُولَهُ فَأَنَّ لَهُ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدًا فِيهَا ذَلِكَ الْخِزْيُ الْعَظِيمُ
Алям Йа`ляму Аннаху Ман ЙухадидиЛляха Уа Расуляху Фа`анна Ляху Нара Джаханнама Хадидаан Фиха Заликаль-Хизйуль-`Азыйм.
Разве они не знали, что тому, кто проявляет враждебность к Аллаху и Его Посланнику, навеки уготован огонь Геенны? Это - великое бесчестие.
9:64
 يَحْذَرُ الْمُنَافِقُونَ أَن تُنَزَّلَ عَلَيْهِمْ سُورَةٌ تُنَبِّئُهُمْ بِمَا فِي قُلُوبِهِم قُلِ اسْتَهْزِؤُواْ إِنَّ اللّهَ مُخْرِجٌ مَّا تَحْذَرُونَ
Йахзаруль-Мунафикуна Ан Туназзаля `Алейхим Суратун Тунабби`ухум Бима Фи Кулюбихим Кулистахзи`у ИннаЛлаха Мухриджим Ма Тахзаруун.
Лицемеры опасаются, что им будет ниспослана сура, которая поведает о том, что в их сердцах. Скажи: "Насмехайтесь! Аллах непременно выведет наружу то, чего вы опасаетесь". 
9:65
 وَلَئِن سَأَلْتَهُمْ لَيَقُولُنَّ إِنَّمَا كُنَّا نَخُوضُ وَنَلْعَبُ قُلْ أَبِاللّهِ وَآيَاتِهِ وَرَسُولِهِ كُنتُمْ تَسْتَهْزِؤُونَ
Уа Ляин Са`альтахум Ляйакулюнна Иннама Кунна Нахуду Уа Наль`абу Куль АбиаЛлахи Уа Айатихи Уа Расулихи Кунтум Тастахзи`уун.
Если ты их спросишь, они непременно скажут: "Мы только болтали и забавлялись". Скажи: "Неужели вы насмехались над Аллахом, Его аятами и Его Посланником? 
9:66
لاَ تَعْتَذِرُواْ قَدْ كَفَرْتُم بَعْدَ إِيمَانِكُمْ إِن نَّعْفُ عَن طَآئِفَةٍ مِّنكُمْ نُعَذِّبْ طَآئِفَةً بِأَنَّهُمْ كَانُواْ مُجْرِمِينَ
Ля Та`тазиру Кад Кафартум Ба`да Иманикум Ин На`фу Ан Таифатин Минкум Ну`аззиб Таифатан Бианнахум Кяню Муджримиин.
Не извиняйтесь. Вы стали неверующими после того, как уверовали". Если Мы простим некоторых из вас, то непременно подвергнем мучениям остальных за то, что они стали грешниками. 
9:67
 الْمُنَافِقُونَ وَالْمُنَافِقَاتُ بَعْضُهُم مِّن بَعْضٍ يَأْمُرُونَ بِالْمُنكَرِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمَعْرُوفِ وَيَقْبِضُونَ أَيْدِيَهُمْ نَسُواْ اللّهَ فَنَسِيَهُمْ إِنَّ الْمُنَافِقِينَ هُمُ الْفَاسِقُونَ
Аль-Мунафикуна Уаль-Мунафикату Ба`духум Мин Ба`дин Йа`муруна Биль-Мункари Уа Йанхауна `Аниль-Ма`руфи Уа Йакбидуна Айдийахум НасуЛлаха Фанасийахум Инналь-Мунафикына Хумуль-Фасикуун.
Лицемеры и лицемерки подобны друг другу. Они велят совершать предосудительное, запрещают одобряемое и сжимают свои руки (скупятся делать пожертвования). Они предали забвению Аллаха, и Он предал их забвению. Воистину, лицемеры являются нечестивцами! 
9:68
وَعَدَ الله الْمُنَافِقِينَ وَالْمُنَافِقَاتِ وَالْكُفَّارَ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا هِيَ حَسْبُهُمْ وَلَعَنَهُمُ اللّهُ وَلَهُمْ عَذَابٌ مُّقِيمٌ
Уа`адаЛлахуль-Мунафикыйна Уаль-Мунафикати Уаль-Куффара Нара Джаханнама Халидина Фиха Хийа Хасбухум Уа Ля`анахумуЛлаху Уа Ляхум `Азабун Мукыйм.
Лицемерам, лицемеркам и неверующим Аллах обещал огонь Геенны, в котором они пребудут вечно. Довольно с них этого! Аллах проклял их, и им уготованы вечные мучения. 
9:69
كَالَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ كَانُواْ أَشَدَّ مِنكُمْ قُوَّةً وَأَكْثَرَ أَمْوَالاً وَأَوْلاَدًا فَاسْتَمْتَعُواْ بِخَلاقِهِمْ فَاسْتَمْتَعْتُم بِخَلاَقِكُمْ كَمَا اسْتَمْتَعَ الَّذِينَ مِن قَبْلِكُمْ بِخَلاَقِهِمْ وَخُضْتُمْ كَالَّذِي خَاضُواْ أُوْلَئِكَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الُّدنْيَا وَالآخِرَةِ وَأُوْلَئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ
Каллязина Мин Кабликум Кяню Ашадда Минкум Куватан Уа Аксара Амуаляян Уа Аулядаан Фастамта`у Бихалякихим Фастамта`тум Бихалякикум Камастамта`аль-Лязина Мин Кабликум Бихалякихим Уа Худтум Каллязи Хаду Уляяика Хабитат А`малюхум Фид-Дунья Уаль-Ахырати Уа Уляяика Хумуль-Хасируун.
Они подобны тем, которые жили до вас. Они превосходили вас силой, и у них было больше имущества и детей. Они насладились своей долей. Вы тоже насладились своей долей, подобно тому, как ваши предшественники насладились своей долей. Вы погружались в словоблудие, подобно тому, как они погружались в словоблудие. Их деяния тщетны как в этом мире, так и в Последней жизни. Они являются потерпевшими убыток. 
9:70
أَلَمْ يَأْتِهِمْ نَبَأُ الَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ قَوْمِ نُوحٍ وَعَادٍ وَثَمُودَ وَقَوْمِ إِبْرَاهِيمَ وِأَصْحَابِ مَدْيَنَ وَالْمُؤْتَفِكَاتِ أَتَتْهُمْ رُسُلُهُم بِالْبَيِّنَاتِ فَمَا كَانَ اللّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَكِن كَانُواْ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ
Алям Йа`тихим Наба`уль-Лязина Мин Каблихим Кауми ибрахима Уа Асхаби Мадйана Уаль-Му`тафикати Ататхум Русулюхум Биль-Баййинати Фама КанаЛлаху Лийазлимахум Уа Лякин Кяню Анфусахум Йазлимуун.
Разве до них не дошли рассказы о тех, кто жил до них: народе Нуха (Ноя), адитах, самудянах, народе Ибрахима (Авраама), жителях Мадьяна и опрокинутых селений (селений народа Лута)? Посланники приходили к ним с ясными знамениями. Аллах не был несправедлив к ним - они сами поступали несправедливо по отношению к себе. 
9:71
وَالْمُؤْمِنُونَ وَالْمُؤْمِنَاتُ بَعْضُهُمْ أَوْلِيَاء بَعْضٍ يَأْمُرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَيَنْهَوْنَ عَنِ الْمُنكَرِ وَيُقِيمُونَ الصَّلاَةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَيُطِيعُونَ اللّهَ وَرَسُولَهُ أُوْلَئِكَ سَيَرْحَمُهُمُ اللّهُ إِنَّ اللّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
Уаль-Му`минуна Уаль-Му`минату Ба`духум Аулийа`а Ба`дин Йа`муруна Биль-Ма`руфи Уа Йанхауна `Аниль-Мункари Уа Йукымунас-Салята Уа Йу`туназ-Закята Уа Йути`унаЛлаха Уа Расуляху Уляяика СайархамухумуЛлаху ИннаЛлаха `Азизун Хакиим.
Верующие мужчины и женщины являются помощниками и друзьями друг другу. Они велят совершать одобряемое и запрещают предосудительное, совершают намаз, выплачивают закят, повинуются Аллаху и Его Посланнику. Аллах смилостивится над ними. Воистину, Аллах - Могущественный, Мудрый. 
9:72
وَعَدَ اللّهُ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَمَسَاكِنَ طَيِّبَةً فِي جَنَّاتِ عَدْنٍ وَرِضْوَانٌ مِّنَ اللّهِ أَكْبَرُ ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
Уа`адаЛлахуль-Му`минина Уаль-Му`минати Джаннатин Таджри Мин Тахтихаль-Анхару Халидина Фиха Уа Масакина Таййибатан Фи Джаннати Аднин Уа Ридуанун МинаЛлахи Акбару Залика Хуаль-Фаузуль-`Азыйм.
Аллах обещал верующим мужчинам и женщинам Райские сады, в которых текут реки и в которых они пребудут вечно, а также прекрасные жилища в садах Эдема. Но довольство Аллаха будет превыше этого. Это и есть великое преуспеяние. 
9:73
 يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ جَاهِدِ الْكُفَّارَ وَالْمُنَافِقِينَ وَاغْلُظْ عَلَيْهِمْ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ
Йа Аййухан-Набийю Джахидиль-Куффара Уаль-Мунафикыйна Уаглюз `Алейхим Уа Ма`уахум Джаханнаму Уа Би`саль-Масыыр.
О Пророк! Борись с неверующими и лицемерами и будь суров к ним. Их пристанищем будет Геенна. Как же скверно это место прибытия! 
9:74
يَحْلِفُونَ بِاللّهِ مَا قَالُواْ وَلَقَدْ قَالُواْ كَلِمَةَ الْكُفْرِ وَكَفَرُواْ بَعْدَ إِسْلاَمِهِمْ وَهَمُّواْ بِمَا لَمْ يَنَالُواْ وَمَا نَقَمُواْ إِلاَّ أَنْ أَغْنَاهُمُ اللّهُ وَرَسُولُهُ مِن فَضْلِهِ فَإِن يَتُوبُواْ يَكُ خَيْرًا لَّهُمْ وَإِن يَتَوَلَّوْا يُعَذِّبْهُمُ اللّهُ عَذَابًا أَلِيمًا فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ وَمَا لَهُمْ فِي الأَرْضِ مِن وَلِيٍّ وَلاَ نَصِيرٍ
Йахлифуна Билляхи Ма Калю Уа Лякад Калю Калиматаль-Куфри Уа Кафару Ба`да Ислямихим Уа Хамму Бима Лям Йаналю Уа Ма Накаму Илля Ан АгнахумуЛлаху Уа Расулюху Мин Фадлихи Фаин Йатюбю Йаку Хайраан Ляхум Уа Ин Йатауалляу Йу`аззибхумуЛлаху `Азабан Алиман Фид-Дунья Уаль-Ахырати Уа Ма Ляхум Филь-Арды Мин Уа Лийин Уа Ля Насыыр.
Они клянутся Аллахом, что ничего не говорили, а ведь они произнесли слово неверия и стали неверующими после того, как обратились в ислам. Они задумали совершить то, что им не удалось совершить. Они мстят только за то, что Аллах и Его Посланник обогатили их из Его щедрот. Если они раскаются, то так будет лучше для них. А если они отвернутся, то Аллах подвергнет их мучительным страданиям в этом мире и в Последней жизни. Нет у них на земле ни покровителя, ни помощника. 
9:75
 وَمِنْهُم مَّنْ عَاهَدَ اللّهَ لَئِنْ آتَانَا مِن فَضْلِهِ لَنَصَّدَّقَنَّ وَلَنَكُونَنَّ مِنَ الصَّالِحِينَ
Уа Минхум Ман АхадаЛлаха Ляин Атана Мин Фадлихи Лянассаддаканна Уа Лякакунанн Минас-Салихиин.
Среди них есть такие, которые обещали Аллаху: "Если Он одарит нас из Своих щедрот, то мы непременно станем раздавать милостыню и будем одними из праведников". 
9:76
 فَلَمَّا آتَاهُم مِّن فَضْلِهِ بَخِلُواْ بِهِ وَتَوَلَّواْ وَّهُم مُّعْرِضُونَ
Фалямма Атахум Мин Фадлихи Бахылю Бихи Уа Тауалляу Уа Хум Мю`риид.
Когда же Он одарил их из Своих щедрот, они стали скупиться и отвернулись с отвращением.
9:77
 فَأَعْقَبَهُمْ نِفَاقًا فِي قُلُوبِهِمْ إِلَى يَوْمِ يَلْقَوْنَهُ بِمَا أَخْلَفُواْ اللّهَ مَا وَعَدُوهُ وَبِمَا كَانُواْ يَكْذِبُونَ
Фа`а`кабахум Нифакаан Фи Кулюбихим Иля Йауми Йалькаунаху Бима АхляфуЛлаха Ма Уа`адуху Уа Бима Кяню Йакзибуун.
Он наказал их, вселив в их сердца лицемерие до того дня, когда они встретятся с Ним, за то, что они нарушили данное Аллаху обещание, и за то, что они лгали. 
9:78
 أَلَمْ يَعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ يَعْلَمُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَاهُمْ وَأَنَّ اللّهَ عَلاَّمُ الْغُيُوبِ
Алям Йа`ляму АннаЛлаха Йа`ляму Сиррахум Уа Наджвахум Уа АннаЛлаха `Аллямуль-Гуйууб.
Разве они не знали, что Аллаху известны их секреты и тайные беседы и что Аллах является Ведающим сокровенное? 
9:79
الَّذِينَ يَلْمِزُونَ الْمُطَّوِّعِينَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ فِي الصَّدَقَاتِ وَالَّذِينَ لاَ يَجِدُونَ إِلاَّ جُهْدَهُمْ فَيَسْخَرُونَ مِنْهُمْ سَخِرَ اللّهُ مِنْهُمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
Аль-Лязина Йальмизуналь-Муттавви`на Миналь-Му`минина Фис-Садакати Уаль-Лязина Ля Йаджидуна Илля Джухдахум Файасхаруна Минхум СахираЛлаху Минхум Уа Ляхум `Азабун Алиим.
Они поносят тех, кто раздает добровольные пожертвования, и тех, кто с трудом находит средства для пожертвований. Они глумятся над ними, а Аллах поглумится над ними. Им уготованы мучительные страдания. 
9:80
 سْتَغْفِرْ لَهُمْ أَوْ لاَ تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ إِن تَسْتَغْفِرْ لَهُمْ سَبْعِينَ مَرَّةً فَلَن يَغْفِرَ اللّهُ لَهُمْ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَفَرُواْ بِاللّهِ وَرَسُولِهِ وَاللّهُ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الْفَاسِقِينَ
Истагфир Ляхум Ау Ля Тастагфир Ляхум Ин Тастагфир Ляхум Саб`ина Марратан Фалян ЙагфираЛлаху Ляхум Залика Бианнахум Кафару Билляхи Уа Расулихи УаЛлаху Ля Йахдиль-Каумаль-Фасикыйн.
Будешь ли ты просить прощения для них или не будешь делать этого, Аллах все равно не простит их, даже если ты попросишь для них прощения семьдесят раз, ибо они не уверовали в Аллаха и Его Посланника. Аллах не ведет прямым путем нечестивых людей. 
9:81
فَرِحَ الْمُخَلَّفُونَ بِمَقْعَدِهِمْ خِلاَفَ رَسُولِ اللّهِ وَكَرِهُواْ أَن يُجَاهِدُواْ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللّهِ وَقَالُواْ لاَ تَنفِرُواْ فِي الْحَرِّ قُلْ نَارُ جَهَنَّمَ أَشَدُّ حَرًّا لَّوْ كَانُوا يَفْقَهُونَ
Фарихаль-Мухалляфуна Бимак`адихим Хиляфа РасулиЛляхи Уа Кариху Ан Йуджахиду Биамвалихим Уа Анфусихим Фи СабилиЛляхи Уа Калю Ля Танфиру Филь-Харри Куль Нару Джаханнама Ашадду Харраан Ляу Кяню Йафкахуун.
Оставшиеся позади (не принявшиеся участие в походе на Табук) радовались тому, что они остались позади Посланника Аллаха. Им было ненавистно сражаться своим имуществом и своими душами на пути Аллаха, и они говорили: "Не отправляйтесь в поход в такую жару". Скажи: "Огонь Геенны еще жарче!" Если бы они только понимали! 
9:82
فَلْيَضْحَكُواْ قَلِيلاً وَلْيَبْكُواْ كَثِيرًا جَزَاء بِمَا كَانُواْ يَكْسِبُونَ
Фальйадхаку Калиляян Уа Лиабку Касираан Джаза`ан Бима Кяню Йаксибуун.
Пусть они мало смеются и много плачут в воздаяние за то, что они приобретали! 
9:83
فَإِن رَّجَعَكَ اللّهُ إِلَى طَآئِفَةٍ مِّنْهُمْ فَاسْتَأْذَنُوكَ لِلْخُرُوجِ فَقُل لَّن تَخْرُجُواْ مَعِيَ أَبَدًا وَلَن تُقَاتِلُواْ مَعِيَ عَدُوًّا إِنَّكُمْ رَضِيتُم بِالْقُعُودِ أَوَّلَ مَرَّةٍ فَاقْعُدُواْ مَعَ الْخَالِفِينَ
Фаин Раджа`акаЛлаху Иля Таифатин Минхум Фаста`занука Лильхуруджи Факуль Лян Тахруджу Ма`ийа Абадаан Уа Лян Тукатилю Ма`ийа `Адуваан Иннакум Радитум Биль-Ку`уди Аууаля Марратин Фак`уду Ма`аль-Халифиин.
Если Аллах возвратит тебя к некоторым из них, и они попросят у тебя дозволения отправиться в поход, то скажи: "Вы никогда не отправитесь со мной в поход и никогда не будете сражаться вместе со мной против врага. Вы были довольны тем, что отсиделись в первый раз. Посему отсиживайтесь вместе с теми, кто остается". 
9:84
 وَلاَ تُصَلِّ عَلَى أَحَدٍ مِّنْهُم مَّاتَ أَبَدًا وَلاَ تَقُمْ عَلَىَ قَبْرِهِ إِنَّهُمْ كَفَرُواْ بِاللّهِ وَرَسُولِهِ وَمَاتُواْ وَهُمْ فَاسِقُونَ
Уа Ля Тусалли `Аля Ахадин Минхум Мата Абадаан Уа Ля Такум `Аля Кабрихи Иннахум Кафару Билляхи Уа Расулихи Уа Мату Уа Хум Фасикуун.
Никогда не совершай намаз по кому-либо из них и не стой над его могилой, ведь они не уверовали в Аллаха и Его Посланника и умерли нечестивцами.
 
9:85
وَلاَ تُعْجِبْكَ أَمْوَالُهُمْ وَأَوْلاَدُهُمْ إِنَّمَا يُرِيدُ اللّهُ أَن يُعَذِّبَهُم بِهَا فِي الدُّنْيَا وَتَزْهَقَ أَنفُسُهُمْ وَهُمْ كَافِرُونَ
Уа Ля Ту`джибка Амуалюхум Уа Аулядухум Иннама ЙуридуЛлаху Ан Йу`аззибахум Биха Фид-Дунья Уа Тазхака Анфусухум Уа Хум Кафируун.
Пусть не восхищают тебя их имущество и дети. Аллах желает только подвергнуть их мучениям имуществом и детьми в этом мире, дабы они расстались со своими душами неверующими.
9:86
وَإِذَآ أُنزِلَتْ سُورَةٌ أَنْ آمِنُواْ بِاللّهِ وَجَاهِدُواْ مَعَ رَسُولِهِ اسْتَأْذَنَكَ أُوْلُواْ الطَّوْلِ مِنْهُمْ وَقَالُواْ ذَرْنَا نَكُن مَّعَ الْقَاعِدِينَ
Уа Иза Унзилят Суратун  Ан Амину Билляхи Уа Джахиду Ма`а Расулихиста`занака Улют-Таули Минхум Уа Калю Зарна Накун Ма`аль-Каидиин.
Когда была ниспослана сура с повелением уверовать в Аллаха и сражаться вместе с Его Посланником, обладающие богатством среди них стали просить тебя позволить им остаться и сказали: "Оставь нас, мы будем в числе тех, кто остался сидеть". 
9:87
رَضُواْ بِأَن يَكُونُواْ مَعَ الْخَوَالِفِ وَطُبِعَ عَلَى قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لاَ يَفْقَهُونَ
Раду Биан Йакуну Ма`аль-Хауалифи Уа Туби`а `Аля Кулюбихим Фахум Ля Йафкахуун.
Они были довольны тем, что оказались среди тех, кто остался позади. Их сердца запечатаны, и они не понимают истины. 
9:88
لَكِنِ الرَّسُولُ وَالَّذِينَ آمَنُواْ مَعَهُ جَاهَدُواْ بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنفُسِهِمْ وَأُوْلَئِكَ لَهُمُ الْخَيْرَاتُ وَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ
Лякинир-Расулю Уаль-Лязина Аману Ма`аху Джахаду Биамвалихим Уа Анфусихим Уа Уляяика Ляхумуль-Хайрату Уа Уляяика Хумуль-Муфлихуун.
Однако Посланник и те, которые уверовали вместе с ним, сражались своим имуществом и своими душами. Им уготованы блага. Именно они являются преуспевшими. 
9:89
 أَعَدَّ اللّهُ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
А`аддаЛлаху Ляхум Джаннатин Таджри Мин Тахтихаль-Анхару Халидина Фиха Заликаль-Фаузуль-`Азыйм.
Аллах приготовил для них Райские сады, в которых текут реки. Они пребудут в них вечно. Это - великое преуспеяние. 
9:90
 وَجَاء الْمُعَذِّرُونَ مِنَ الأَعْرَابِ لِيُؤْذَنَ لَهُمْ وَقَعَدَ الَّذِينَ كَذَبُواْ اللّهَ وَرَسُولَهُ سَيُصِيبُ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِنْهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ
Уа Джа`аль-Му`аззируна Миналь-А`раби Лийу`зана Ляхум Уа Ка`адаль-Лязина КазабуЛлаха Уа Расуляху Сайусибуль-Лязина Кафару инхум `Азабун Алиим.
Бедуины, которые уклонялись под благовидным предлогом, пришли для того, чтобы он позволил им остаться, и те из них, которые солгали Аллаху и Его Посланнику, остались сидеть. Тех из них, которые не уверовали, постигнут мучительные страдания. 
9:91
 لَّيْسَ عَلَى الضُّعَفَاء وَلاَ عَلَى الْمَرْضَى وَلاَ عَلَى الَّذِينَ لاَ يَجِدُونَ مَا يُنفِقُونَ حَرَجٌ إِذَا نَصَحُواْ لِلّهِ وَرَسُولِهِ مَا عَلَى الْمُحْسِنِينَ مِن سَبِيلٍ وَاللّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
Ляйса `Аляд-Ду`афа`и Уа Ля `Аляль-Марда Уа Ля `Аляль-Лязина Ля Йаджидуна Ма Йунфикуна Хараджун Иза Насаху Лиллях Уа Расулихи Ма `Аляль-Мухсинина Мин Сабилин УаЛлаху Гафуру Рахиим.
Нет греха на немощных, больных и тех, которые не находят средств на пожертвования, если они искренни перед Аллахом и Его Посланником. Нет оснований укорять творящих добро. Воистину, Аллах - Прощающий, Милосердный. 
9:92
وَلاَ عَلَى الَّذِينَ إِذَا مَا أَتَوْكَ لِتَحْمِلَهُمْ قُلْتَ لاَ أَجِدُ مَا أَحْمِلُكُمْ عَلَيْهِ تَوَلَّواْ وَّأَعْيُنُهُمْ تَفِيضُ مِنَ الدَّمْعِ حَزَنًا أَلاَّ يَجِدُواْ مَا يُنفِقُونَ
Уа Ля `Аляль-Лязина Иза Ма Атаука Литахмиляхум Культа Ля Аджиду Ма Ахмилюкум `Алейхи Тауалляу Уа А`йунухум Тафиду Минад-Дам`и Хазанаан Алля Йаджиду Ма Йунфикуун.
Также нет греха на тех, которым, когда они пришли к тебе, чтобы ты обеспечил их верховыми животными, ты сказал: "Я не могу найти животных для вас". Они вернулись с глазами, полными слез от огорчения тем, что они не нашли средств на пожертвования. 
9:93
 إِنَّمَا السَّبِيلُ عَلَى الَّذِينَ يَسْتَأْذِنُونَكَ وَهُمْ أَغْنِيَاء رَضُواْ بِأَن يَكُونُواْ مَعَ الْخَوَالِفِ وَطَبَعَ اللّهُ عَلَى قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لاَ يَعْلَمُونَ
Иннамас-Сабилю `Аляль-Лязина Йаста`зинунака Уа Хум Агнийа`у Раду Биан Йакуну Ма`аль-Хауалифи Уа Таба`аЛлаху `Аля Кулюбихим Фахум Ля Йа`лямуун.
Укора заслуживают только те, которые попросили тебя остаться дома, будучи богатыми. Они были рады оказаться среди тех, кто остался позади. Аллах запечатал их сердца, и они не знают истины. 
9:94
 يَعْتَذِرُونَ إِلَيْكُمْ إِذَا رَجَعْتُمْ إِلَيْهِمْ قُل لاَّ تَعْتَذِرُواْ لَن نُّؤْمِنَ لَكُمْ قَدْ نَبَّأَنَا اللّهُ مِنْ أَخْبَارِكُمْ وَسَيَرَى اللّهُ عَمَلَكُمْ وَرَسُولُهُ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَى عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
Йа`тазируна Илейкум Изза Раджа`тум Илейхим Куль Ля Та`тазиру Лян Ну`мина Лякум Кад Набба`анаЛлаху Мин Ахбарикум Уа СайараЛлаху Амалякум Уа Расулюху Сумма Тураддуна Иля Алимиль-Гайби Уаш-Нахадати Файунабби`укум Бима Кунтум Та`малююн.
Когда вы возвратитесь к ним, они станут оправдываться. Скажи: "Не оправдывайтесь, мы все равно не поверим вам. Аллах уже сообщил нам вести о вас. Аллах и Его Посланник увидят ваши деяния. А потом вы будете возвращены к Ведающему сокровенное и явное, и Он сообщит вам о том, что вы совершали". 
9:95
سَيَحْلِفُونَ بِاللّهِ لَكُمْ إِذَا انقَلَبْتُمْ إِلَيْهِمْ لِتُعْرِضُواْ عَنْهُمْ فَأَعْرِضُواْ عَنْهُمْ إِنَّهُمْ رِجْسٌ وَمَأْوَاهُمْ جَهَنَّمُ جَزَاء بِمَا كَانُواْ يَكْسِبُونَ
Сайахлифуна Билляхи Лякум Изанкалябтум Илейхим Литу`риду `Анхум Фа`а`риду `Анхум Иннахум Риджсун Уа Ма`уахум Джаханнаму Джаза`аан Бима Кяню Йаксибуун.
Когда вы вернетесь к ним, они будут клясться Аллахом, чтобы вы отвернулись от них. Отвернитесь же от них, ибо они - нечисть. Их пристанищем будет Геенна. Таково воздаяние за то, они приобретали. 
9:96
يَحْلِفُونَ لَكُمْ لِتَرْضَوْاْ عَنْهُمْ فَإِن تَرْضَوْاْ عَنْهُمْ فَإِنَّ اللّهَ لاَ يَرْضَى عَنِ الْقَوْمِ الْفَاسِقِينَ
Йахлифуна Лякум Литардау `Анхум Фаин Турдау `Анхум ФаиннаЛлаха Ля Йарда `Аниль-Каумиль-Фасикыйн.
Они станут вам клясться, чтобы вы остались довольны ими. Но даже если вы останетесь довольны ими, Аллах все равно не будет доволен людьми нечестивыми. 
9:97
الأَعْرَابُ أَشَدُّ كُفْرًا وَنِفَاقًا وَأَجْدَرُ أَلاَّ يَعْلَمُواْ حُدُودَ مَا أَنزَلَ اللّهُ عَلَى رَسُولِهِ وَاللّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
Аль-А`рабу Ашадду Куфраан Уа Нифакаан Уа Адждару Алля Йа`ляму Худуда Ма АнзаляЛлаху `Аля Расулихи УаЛлаху `Алимун Хакиим.
Бедуины оказываются самыми упорными в неверии и лицемерии. Они больше других не признают ограничений, которые Аллах ниспослал Своему Посланнику. Воистину, Аллах - Знающий, Мудрый.
9:98
وَمِنَ الأَعْرَابِ مَن يَتَّخِذُ مَا يُنفِقُ مَغْرَمًا وَيَتَرَبَّصُ بِكُمُ الدَّوَائِرَ عَلَيْهِمْ دَآئِرَةُ السَّوْءِ وَاللّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
Уа Миналь-А`раби Ман Йаттахизу Ма Йунфику Маграмаан Уа Йатараббасу Бикумуд-Дауа`ира `Алейхим Да`иратус-Сау`и УаЛлаху Сами`ун Алиим.
Среди бедуинов есть и такие, которые считают свои пожертвования убытком и выжидают, когда вас постигнут превратности судьбы. Их самих постигнут превратности судьбы. Воистину, Аллах - Слышащий, Знающий. 
9:99
وَمِنَ الأَعْرَابِ مَن يُؤْمِنُ بِاللّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ وَيَتَّخِذُ مَا يُنفِقُ قُرُبَاتٍ عِندَ اللّهِ وَصَلَوَاتِ الرَّسُولِ أَلا إِنَّهَا قُرْبَةٌ لَّهُمْ سَيُدْخِلُهُمُ اللّهُ فِي رَحْمَتِهِ إِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
Уа Миналь-А`раби Ман Йу`мину Билляхи Уаль-Йаумиль-Ахыри Уа Йаттахизу Ма Йунфику Курубатин `ИндаЛлахи Уа Саляватир-Расули `Аля Иннаха Курбатун Ляхум СайудхилюхумуЛлаху Фи Рахматихи ИннаЛлаха Гафуру Рахиим.
Среди бедуинов есть и такие, которые веруют в Аллаха и Последний день и считают, что их пожертвования приблизят их к Аллаху и помогут заслужить молитвы Посланника. Воистину, они (пожертвования) действительно являются средством приближения. Аллах введет их в Свою милость, ведь Аллах - Прощающий, Милосердный. 
9:100
وَالسَّابِقُونَ الأَوَّلُونَ مِنَ الْمُهَاجِرِينَ وَالأَنصَارِ وَالَّذِينَ اتَّبَعُوهُم بِإِحْسَانٍ رَّضِيَ اللّهُ عَنْهُمْ وَرَضُواْ عَنْهُ وَأَعَدَّ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي تَحْتَهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ذَلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
Уас-Сабикуналь-Аууалюна Миналь-Мухаджирина Уаль-Ансари Уаль-Лязинаттаба`ухум Би`ихсанин РадыяЛлаху `Анхум Уа Раду `Анху Уа А`адда Ляхум Джаннатин Таджри Тахтахаль-Анхару Халидина Фиха Абадаан Заликаль-Фаузуль-`Азыйм.
Аллах доволен первыми из мухаджиров и ансаров, которые опередили остальных, и теми, которые последовали строго за ними. Они также довольны Аллахом. Он приготовил для них Райские сады, в которых текут реки. Они пребудут там вечно. Это - великое преуспеяние. 
9:101
وَمِمَّنْ حَوْلَكُم مِّنَ الأَعْرَابِ مُنَافِقُونَ وَمِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ مَرَدُواْ عَلَى النِّفَاقِ لاَ تَعْلَمُهُمْ نَحْنُ نَعْلَمُهُمْ سَنُعَذِّبُهُم مَّرَّتَيْنِ ثُمَّ يُرَدُّونَ إِلَى عَذَابٍ عَظِيمٍ
Уа Мимман Хаулякум Миналь-А`раби Мунафикуна Уа Мин Ахлиль-Мадинати Мараду `Алян-Нифаки Ля Та`лямухум Нахну На`лямухум Сану`аззибухум Марратайни Сумма Йураддуна Иля `Азабин `Азыйм.
Среди бедуинов, которые живут вокруг вас, а также среди жителей Медины есть лицемеры. Они упорствуют в лицемерии, но ты не знаешь их. Мы же знаем их и подвергнем их мучениям дважды. А затем они будут возвращены в великие мучения. 
9:102
وَآخَرُونَ اعْتَرَفُواْ بِذُنُوبِهِمْ خَلَطُواْ عَمَلاً صَالِحًا وَآخَرَ سَيِّئًا عَسَى اللّهُ أَن يَتُوبَ عَلَيْهِمْ إِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
Уа Ахаруна`тарафу Бизунубихим Халяти Амаляян Салихаан Уа Ахара Саййи`аан `АсаЛлаху Ан Йатуба `Алейхим ИннаЛлаха Гафуру Рахиим.
Есть и другие люди, которые признались в своих грехах. Они смешали праведные поступки со злыми. Возможно, Аллах примет их покаяния. Воистину, Аллах - Прощающий, Милосердный. 
9:103
 خُذْ مِنْ أَمْوَالِهِمْ صَدَقَةً تُطَهِّرُهُمْ وَتُزَكِّيهِم بِهَا وَصَلِّ عَلَيْهِمْ إِنَّ صَلاَتَكَ سَكَنٌ لَّهُمْ وَاللّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
Хуз Мин Амвалихим Садакатан Тутаххирухум Уа Тузаккихим Биха Уа Салли `Алейхим Инна Салятака Саканун Ляхум УаЛлаху Сами`ун Алиим.
Бери из их имущества пожертвования, чтобы ими очистить и возвысить их. Молись за них, ибо твои молитвы - успокоение для них. Воистину, Аллах - Слышащий, Знающий. 
9:104
أَلَمْ يَعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ هُوَ يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ وَيَأْخُذُ الصَّدَقَاتِ وَأَنَّ اللّهَ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ
Алям Йа`ляму АннаЛлаха Хуа Йакбалют-Таубата Ан `Ибадихи Уа Йа`хузус-Садакати Уа АннаЛлаха Хуат-Таууабур-Рахиим.
Неужели они не знают, что Аллах принимает покаяния от Своих рабов и принимает пожертвования, что Аллах - Принимающий покаяния, Милосердный? 
9:105
وَقُلِ اعْمَلُواْ فَسَيَرَى اللّهُ عَمَلَكُمْ وَرَسُولُهُ وَالْمُؤْمِنُونَ وَسَتُرَدُّونَ إِلَى عَالِمِ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ
Уа Кули`малю ФасайараЛлаху Амалякум Уа Расулюху Уаль-Му`минуна Уа Сатураддуна Иля Алимиль-Гайби Уаш-Шахадати Файунабби`укум Бима Кунтум Та`малююн.
Скажи: "Трудитесь, и увидят ваши деяния Аллах, Его Посланник и верующие. Вы предстанете перед Ведающим сокровенное и явное, и Он поведает вам о том, что вы совершали".
9:106
وَآخَرُونَ مُرْجَوْنَ لِأَمْرِ اللّهِ إِمَّا يُعَذِّبُهُمْ وَإِمَّا يَتُوبُ عَلَيْهِمْ وَاللّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
Уа Ахаруна Мурджауна ЛиамриЛляхи Имма Йу`аззибухум Уа Имма Йатубу `Алейхим УаЛлаху `Алимун Хакиим.
Есть и такие, которые выжидают веления Аллаха. Он либо накажет их, либо примет их покаяния. Аллах - Знающий, Мудрый. 
9:107
 وَالَّذِينَ اتَّخَذُواْ مَسْجِدًا ضِرَارًا وَكُفْرًا وَتَفْرِيقًا بَيْنَ الْمُؤْمِنِينَ وَإِرْصَادًا لِّمَنْ حَارَبَ اللّهَ وَرَسُولَهُ مِن قَبْلُ وَلَيَحْلِفَنَّ إِنْ أَرَدْنَا إِلاَّ الْحُسْنَى وَاللّهُ يَشْهَدُ إِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ
Уаль-Лязинаттахазу Масджидаан Дирараан Уа Куфраан Уа Тафрикаан Байналь-Му`минина Уа Ирсадаан Лиман ХарабаЛлаха Уа Расуляху Мин Каблю Уа Ляйахлифунна Ин Арадна Илляль-Хусна УаЛлаху Йашхаду Иннахум Ляказибуун.
Те, которые построили мечеть для нанесения вреда, поддержания неверия, внесения раскола в ряды мусульман и создания заставы для тех, кто издавна сражается против Аллаха и Его Посланника, непременно будут клясться: "Мы не хотели ничего, кроме добра". Аллах свидетельствует, что они являются лжецами. 
9:108
 لاَ تَقُمْ فِيهِ أَبَدًا لَّمَسْجِدٌ أُسِّسَ عَلَى التَّقْوَى مِنْ أَوَّلِ يَوْمٍ أَحَقُّ أَن تَقُومَ فِيهِ فِيهِ رِجَالٌ يُحِبُّونَ أَن يَتَطَهَّرُواْ وَاللّهُ يُحِبُّ الْمُطَّهِّرِينَ
Ля Такум Фихи Абадаан Лямасджидун Уссиса `Алят-Такуа Мин Аууали Йаумин Ахакку Ан Такума Фихи Фихи Риджалюн Йухыббуна Ан Йататаххару УаЛлаху Йухыббуль-Муттаххириин.
Никогда не совершай в ней намаз. Мечеть, которая с первого дня была основана на богобоязненности, больше заслуживает того, чтобы ты выстаивал в ней. В ней есть мужи, которые любят очищаться. Воистину, Аллах любит очищающихся. 
9:109
 أَفَمَنْ أَسَّسَ بُنْيَانَهُ عَلَى تَقْوَى مِنَ اللّهِ وَرِضْوَانٍ خَيْرٌ أَم مَّنْ أَسَّسَ بُنْيَانَهُ عَلَىَ شَفَا جُرُفٍ هَارٍ فَانْهَارَ بِهِ فِي نَارِ جَهَنَّمَ وَاللّهُ لاَ يَهْدِي الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ
Афаман Ассаса Бунйанаху `Аля Такуа МинаЛлахи Уа Ридуанин Хайрун Ам Ман Ассаса Бунйанаху `Аля Шафа Джуруфин Харин Фанхара Бихи Фи Нари Джаханнама УаЛлаху Ля Йахдиль-Каумаз-Залимиин.
Тот ли, кто заложил основание своего строения на страхе перед Аллахом и стремлении к Его довольству, лучше или же тот, кто заложил основание своего строения на самом краю обрыва, готового обвалиться, так что он обвалился вместе с ним в огонь Геенны? Воистину, Аллах не ведет прямым путем несправедливых людей. 
9:110
لاَ يَزَالُ بُنْيَانُهُمُ الَّذِي بَنَوْاْ رِيبَةً فِي قُلُوبِهِمْ إِلاَّ أَن تَقَطَّعَ قُلُوبُهُمْ وَاللّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
Ля Йазалю Бунйанухумуль-Лязи Банау Рибатан Фи Кулюбихим Илля Ан Такатта`а Кулюбухум УаЛлаху `Алимун Хакиим.
Строение, которое они построили, всегда будет порождать сомнения в их сердцах, пока их сердца не разорвутся. Аллах - Знающий, Мудрый. 
9:111
إِنَّ اللّهَ اشْتَرَى مِنَ الْمُؤْمِنِينَ أَنفُسَهُمْ وَأَمْوَالَهُم بِأَنَّ لَهُمُ الجَنَّةَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللّهِ فَيَقْتُلُونَ وَيُقْتَلُونَ وَعْدًا عَلَيْهِ حَقًّا فِي التَّوْرَاةِ وَالإِنجِيلِ وَالْقُرْآنِ وَمَنْ أَوْفَى بِعَهْدِهِ مِنَ اللّهِ فَاسْتَبْشِرُواْ بِبَيْعِكُمُ الَّذِي بَايَعْتُم بِهِ وَذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
ИннаЛлахаштара Миналь-Му`минина Анфусахум Уа Амуаляхум Бианна Ляхумуль-Джанната Йукатилюна Фи СабилиЛляхи Файактулюна Уа Йукталюна Уа`даан `Алейхи Хаккаан Фит-Таурати Уаль-Инджили Уаль-Кур`ани Уа Ман Афуа Биахдихи МинаЛлахи Фастабширу Бибай`икумуль-Лязи Байа`тум Бихи Уа Залика Хуаль-Фаузуль-`Азыйм.
Воистину, Аллах купил у верующих их жизнь и имущество в обмен на Рай. Они сражаются на пути Аллаха, убивая и погибая. Таково Его обещание и обязательство в Таурате (Торе), Инджиле (Евангелии) и Коране. Кто выполняет свои обещания лучше Аллаха? Возрадуйтесь же сделке, которую вы заключили. Это и есть великое преуспеяние.
9:112
التَّائِبُونَ الْعَابِدُونَ الْحَامِدُونَ السَّائِحُونَ الرَّاكِعُونَ السَّاجِدونَ الآمِرُونَ بِالْمَعْرُوفِ وَالنَّاهُونَ عَنِ الْمُنكَرِ وَالْحَافِظُونَ لِحُدُودِ اللّهِ وَبَشِّرِ الْمُؤْمِنِينَ
Ат-Таибуналь-`Абидуналь-Хамидунас-Саихунар-Раки`унас-Саджидуналь-Амируна Биль-Ма`руфи Уан-Нахуна Аниль-Мункари Уаль-Хафизуна ЛихудудиЛляхи Уа Башшириль-Му`миниин.
Обрадуй верующих, которые каются и поклоняются, восхваляют и постятся (или путешествуют), кланяются и падают ниц, повелевают совершать одобряемое и запрещают предосудительное, и соблюдают ограничения Аллаха. 
9:113
 مَا كَانَ لِلنَّبِيِّ وَالَّذِينَ آمَنُواْ أَن يَسْتَغْفِرُواْ لِلْمُشْرِكِينَ وَلَوْ كَانُواْ أُوْلِي قُرْبَى مِن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمْ أَنَّهُمْ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ
Ма Кяна Линнабийи Уаль-Лязина Аману А Йастагфиру Лильмушрикина Уа Ляу Кяню Ули Курба Мин Ба`ди Ма Табаййана Ляхум Аннахум Асхабуль-Джахиим.
Пророку и верующим не подобает просить прощения для многобожников, даже если они являются родственниками, после того, как им стало ясно, что они будут обитателями Ада. 
9:114
وَمَا كَانَ اسْتِغْفَارُ إِبْرَاهِيمَ لِأَبِيهِ إِلاَّ عَن مَّوْعِدَةٍ وَعَدَهَا إِيَّاهُ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُ أَنَّهُ عَدُوٌّ لِلّهِ تَبَرَّأَ مِنْهُ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ لأوَّاهٌ حَلِيمٌ
Уа Ма кянастигфару Ибрахима Лиабихи Илля Ан Мау`идатин Уа`адаха Ийаху Фалямма Табаййана Ляху Аннаху Адувун Лиллях Табарра`а Минху Инна Ибрахима Ля`аууахум Халиим.
А молитва Ибрахима (Авраама) о прощении для его отца была всего лишь исполнением обещания, которое он ему дал. Когда же ему стало ясно, что его отец является врагом Аллаха, он отрекся от него. Воистину, Ибрахим (Авраам) был смиренным, выдержанным. 
9:115
وَمَا كَانَ اللّهُ لِيُضِلَّ قَوْمًا بَعْدَ إِذْ هَدَاهُمْ حَتَّى يُبَيِّنَ لَهُم مَّا يَتَّقُونَ إِنَّ اللّهَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
Уа Ма КанаЛлаху Лийудилля Каумаан Ба`да Из Хадахум Хатта Йубаййина Ляхум Ма Йаттакуна ИннаЛлаха Бикулли Шайин `Алиим.
Аллах не вводит в заблуждение людей, которым Он указал прямой путь, пока Он не разъяснит им, чего они должны опасаться. Воистину, Аллах знает обо всякой вещи. 
9:116
إِنَّ اللّهَ لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ اللّهِ مِن وَلِيٍّ وَلاَ نَصِيرٍ
ИннаЛлаха Ляху Мулькус-Самауати Уаль-Арды Йухйи Уа Йумиту Уа Ма лякум Мин ДуниЛляхи Мин Уа Лийин Уа Ля Насыыр.
Воистину, Аллаху принадлежит власть над небесами и землей. Он дарует жизнь и умерщвляет. Нет у вас, кроме Аллаха, ни покровителя, ни помощника. 
9:117
 لَقَد تَّابَ الله عَلَى النَّبِيِّ وَالْمُهَاجِرِينَ وَالأَنصَارِ الَّذِينَ اتَّبَعُوهُ فِي سَاعَةِ الْعُسْرَةِ مِن بَعْدِ مَا كَادَ يَزِيغُ قُلُوبُ فَرِيقٍ مِّنْهُمْ ثُمَّ تَابَ عَلَيْهِمْ إِنَّهُ بِهِمْ رَؤُوفٌ رَّحِيمٌ
Лякад ТабаЛлаху `Алян-Набийи Уаль-Мухаджирина Уаль-Ансариль-Лязинаттаба`уху Фи Са`атиль-Усрати Мин Ба`ди Ма Када Йазигу Кулюбу Фарикин Минхум Сумма Таба `Алейхим Иннаху Бихим Ра`уфун Рахиим.
Аллах принял покаяния Пророка, мухаджиров и ансаров, которые последовали за ним в трудный час, после того, как сердца некоторых из них чуть было не уклонились в сторону. Он принял их покаяния, ибо Он - Сострадательный, Милосердный. 
9:118
وَعَلَى الثَّلاَثَةِ الَّذِينَ خُلِّفُواْ حَتَّى إِذَا ضَاقَتْ عَلَيْهِمُ الأَرْضُ بِمَا رَحُبَتْ وَضَاقَتْ عَلَيْهِمْ أَنفُسُهُمْ وَظَنُّواْ أَن لاَّ مَلْجَأَ مِنَ اللّهِ إِلاَّ إِلَيْهِ ثُمَّ تَابَ عَلَيْهِمْ لِيَتُوبُواْ إِنَّ اللّهَ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ
Уа `Аляс-Салясатиль-Лязина Хуллифи Хатта Иза Дакат `Алейхимуль-Арду Бима Рахубат Уа Дакат `Алейхим Анфусухум Уа Занню Ан Ля Мальджа`а МинаЛлахи Илля Иляйхи Сумма Таба `Алейхим Лийатубу ИннаЛлаха Хуат-Таууабур-Рахиим.
Аллах простил троих, которым было отсрочено до тех пор, пока земля не стала тесной для них, несмотря на ее просторы. Их души сжались, и они поняли, что им негде укрыться от Аллаха, кроме как у Него. Затем Он простил их, чтобы они могли раскаяться. Воистину, Аллах - Принимающий покаяния, Милосердный. 
9:119
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ اتَّقُواْ اللّهَ وَكُونُواْ مَعَ الصَّادِقِينَ
Йа Аййухаль-Лязина АмануттакуЛлаха Уа Кюню Ма`ас-Садыкыйн.
О те, которые уверовали! Бойтесь Аллаха и будьте с правдивыми. 
9:120
مَا كَانَ لِأَهْلِ الْمَدِينَةِ وَمَنْ حَوْلَهُم مِّنَ الأَعْرَابِ أَن يَتَخَلَّفُواْ عَن رَّسُولِ اللّهِ وَلاَ يَرْغَبُواْ بِأَنفُسِهِمْ عَن نَّفْسِهِ ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ لاَ يُصِيبُهُمْ ظَمَأٌ وَلاَ نَصَبٌ وَلاَ مَخْمَصَةٌ فِي سَبِيلِ اللّهِ وَلاَ يَطَؤُونَ مَوْطِئًا يَغِيظُ الْكُفَّارَ وَلاَ يَنَالُونَ مِنْ عَدُوٍّ نَّيْلاً إِلاَّ كُتِبَ لَهُم بِهِ عَمَلٌ صَالِحٌ إِنَّ اللّهَ لاَ يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ
Ма Кана Ли`хлиль-Мадинати Уа Ман Хауляхум Миналь-А`раби А Йатахалляфу Ан РасулиЛляхи Уа Ля Йаргабу Бианфусихим Ан Нафсихи Залика Бианнахум Ля Йусыбухум Зама`ун Уа Ля Насабун Уа Ля Махмасатун Фи СабилиЛляхи Уа Ля Йата`уна Маути`аан Йагизуль-Куффара Уа Ля Йаналюна Мин Адувин Найляян Илля Кутиба Ляхум Бихи Амалюн Салихун ИннаЛлаха Ля Йуди`у Аджраль-Мухсиниин.
Не следовало жителям Медины и бедуинам из окрестностей оставаться позади Посланника Аллаха и отдавать предпочтение собственным жизням перед его жизнью. Это - потому, что жажда, усталость и голод, постигающие их на пути Аллаха, и каждый шаг, вызывающий гнев неверующих, и каждое поражение, нанесенное врагу, непременно запишутся им как добрые дела. Воистину, Аллах не теряет вознаграждения творящих добро. 
9:121
 وَلاَ يُنفِقُونَ نَفَقَةً صَغِيرَةً وَلاَ كَبِيرَةً وَلاَ يَقْطَعُونَ وَادِيًا إِلاَّ كُتِبَ لَهُمْ لِيَجْزِيَهُمُ اللّهُ أَحْسَنَ مَا كَانُواْ يَعْمَلُونَ
Уа Ля Йунфикуна Нафакатан Сагиратан Уа Ля Кабиратан Уа Ля Йакта`уна Уадиаан Илля Кутиба Ляхум ЛийаджяийахумуЛлаху Ахсана Ма Кяню Йа`малююн.
Какое бы большое или скудное пожертвование они ни делали, какую бы долину они ни пересекали, это записывается им, дабы Аллах воздал им большим, чем то, что они совершили. 
9:122
وَمَا كَانَ الْمُؤْمِنُونَ لِيَنفِرُواْ كَآفَّةً فَلَوْلاَ نَفَرَ مِن كُلِّ فِرْقَةٍ مِّنْهُمْ طَآئِفَةٌ لِّيَتَفَقَّهُواْ فِي الدِّينِ وَلِيُنذِرُواْ قَوْمَهُمْ إِذَا رَجَعُواْ إِلَيْهِمْ لَعَلَّهُمْ يَحْذَرُونَ
Уа Ма Каналь-Му`минуна Лийанфиру Каффатан Фаляуля Нафара Мин Кулли Фиркатин Минхум Таифатун Лийатафаккаху Фид-Дини Уа Лийунзиру Каумахум Иза Раджа`у Иляйхим Ля`алляхум Йахзаруун.
Верующим не следует выступать в поход всем вместе. Почему бы не отправить из каждой группы по отряду, чтобы они могли изучить религию и увещевать людей, когда они вернутся к ним? Быть может, они будут остерегаться. 
9:123
 يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ قَاتِلُواْ الَّذِينَ يَلُونَكُم مِّنَ الْكُفَّارِ وَلِيَجِدُواْ فِيكُمْ غِلْظَةً وَاعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ مَعَ الْمُتَّقِينَ
Йа Аййухаль-Лязина Аману Катилюль-Лязина Йалюнакум Миналь-Куффари Уа Лиаджиду Фикум Гыльзатан Уа`ляму АннаЛлаха Ма`аль-Муттакыйн.
О те, которые уверовали! Сражайтесь с неверующими, которые находятся вблизи вас. И пусть они убедятся в вашей суровости. И знайте, что Аллах - с богобоязненными. 

9:124
وَإِذَا مَا أُنزِلَتْ سُورَةٌ فَمِنْهُم مَّن يَقُولُ أَيُّكُمْ زَادَتْهُ هَذِهِ إِيمَانًا فَأَمَّا الَّذِينَ آمَنُواْ فَزَادَتْهُمْ إِيمَانًا وَهُمْ يَسْتَبْشِرُونَ
Уа Иза Ма Унзилят Суратун Фаминхум Ман Йакулю Аййукум Задатху Хазихи Иманаан Фа`аммаль-Лязина Аману Фазадатхум Иманаан Уа Хум Йастабшируун.
Когда ниспосылается сура, то среди них находится такой, который говорит: "Чья вера от этого стала сильнее?" Что касается тех, кто уверовал, то их вера от этого усиливается, и они радуются. 
9:125
 وَأَمَّا الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ فَزَادَتْهُمْ رِجْسًا إِلَى رِجْسِهِمْ وَمَاتُواْ وَهُمْ كَافِرُونَ
Уа Аммаль-Лязина Фи Кулюбихим Марадун Фазадатхум Риджсаан Иля Риджсихим Уа Мятю Уа Хум Кафируун.
А что касается тех, чьи сердца поражены недугом, то это добавляет сомнение к их сомнению, и поэтому они умрут неверующими. 
9:126
أَوَلاَ يَرَوْنَ أَنَّهُمْ يُفْتَنُونَ فِي كُلِّ عَامٍ مَّرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ ثُمَّ لاَ يَتُوبُونَ وَلاَ هُمْ يَذَّكَّرُونَ
Ауаля Йарауна Аннахум Йуфтануна Фи Кулли Амин Марратан Ау Марратайни Сумма Ля Йатубуна Уа Ля Хум Йаззаккаруун.
Неужели они не видят, что каждый год они подвергаются испытанию один или два раза? Они не раскаиваются после этого и не поминают назидание. 
9:127
وَإِذَا مَا أُنزِلَتْ سُورَةٌ نَّظَرَ بَعْضُهُمْ إِلَى بَعْضٍ هَلْ يَرَاكُم مِّنْ أَحَدٍ ثُمَّ انصَرَفُواْ صَرَفَ اللّهُ قُلُوبَهُم بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لاَّ يَفْقَهُون
Уа Иза Ма Унзилят Суратун Назара Ба`духум Иля Ба`дин Халь Йаракум Мин Ахадин Суммансарафу СарафаЛлаху Кулюбахум Бианнахум Каумун Ля Йафкахуун.
Когда ниспосылается сура, они смотрят друг на друга: "Видит ли вас кто-нибудь?" А затем они отворачиваются. Аллах отвратил их сердца, потому что они - люди неразумеющие. 
9:128
لَقَدْ جَاءكُمْ رَسُولٌ مِّنْ أَنفُسِكُمْ عَزِيزٌ عَلَيْهِ مَا عَنِتُّمْ حَرِيصٌ عَلَيْكُم بِالْمُؤْمِنِينَ رَؤُوفٌ رَّحِيمٌ
Лякад Джа`акум Расулюн Мин Анфусикум `Азизун `Алейхи Ма Аниттум Харисун `Алейкум Биль-Му`минина Ра`уфун Рахиим.
К вам явился Посланник из вашей среды. Тяжко для него то, что вы страдаете. Он старается для вас. Он добр и милосерден к верующим. 
9:129
فَإِن تَوَلَّوْاْ فَقُلْ حَسْبِيَ اللّهُ لا إِلَهَ إِلاَّ هُوَ عَلَيْهِ تَوَكَّلْتُ وَهُوَ رَبُّ الْعَرْشِ الْعَظِيمِ
Фаин Тауалляу Факуль Хасби Аллаху Ля Иляхя Илля Хуа `Алейхи Таууакальту Уа Хуа Раббиль-`Аршиль-`Азыйм.
А если они отвернутся, то скажи: "Мне достаточно Аллаха! Нет божества, кроме Него. Я уповаю только на Него, ибо Он - Господь великого Трона". 

@islam.gl