О СУРЕ «Аль-Калям»

Будучи шестьдесят восьмой сурой Священного Корана, «Аль-Калям» (иногда «Аль-Калам» – «Письменная трость», «Перо») относится к мекканскому этапу жизни Пророка Мухаммада (с.г.в.). Состоит она из пятидесяти двух кратких аятов.
В начале суры говорится о том, что по воле Создателя Пророк Мухаммад (с.г.в.) не является одержимым и обладает превосходным нравом, подтверждением чему служит множество хадисов.
Так, однажды Аишу бинт Абу Бакр (р.а.) спросили о том, как Божий Посланник (с.г.в.) обращался со своими жёнами. На что она ответила: «Он являлся самым благонравным человеком, он не был грубым и не позволял себе непристойного поведения. Он не кричал на рынках и не отвечал злом на зло. Напротив, он прощал и проявлял милосердие» (Тирмизи).
Далее Всевышний призывает не следовать за обвиняющим во лжи и сплетником. В День воздаяния люди, творившие бесчинства, предстанут перед Господом и понесут заслуженное наказание.
Богобоязненные же будут одарены райскими садами, так как не равны те, кто следуют по Истинному пути, и заблудшие. В тот день грешники окажутся в униженном положении за все те деяния, которые они творили в земной жизни. В конце суры «Калам» Всевышний призывает не уподобляться человеку, поглощённому рыбой.
В данном случае здесь подразумевается пророк Йунус (а.с.), которого поглотила рыба за его ослушание, но затем он покаялся в совершённом и получил прощение.
ВИДЕО С ЧТЕНИЕМ СУРЫ «Аль-Калям»
АУДИОЗАПИСЬ СУРЫ «Аль-Калям»
ТЕКСТ СУРЫ «Аль-Калям» НА АРАБСКОМ, ТРАНСКРИПЦИЯ И ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК
Бисмилляхир-Рахманир-Рахиим
Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного!
Нун Уаль-Калями Уа Ма Йастуруун.
Нун. Клянусь письменной тростью и тем, что они пишут!
Ма Анта Бини`мати Раббика Бимаджнуун.
Ты по милости своего Господа не являешься одержимым.
Уа Инна Ляка Ля`аджраан Гайра Мамнуун.
Воистину, награда твоя неиссякаема.
Уа Иннака Ля`аля Хулюкин `Азыйм.
Воистину, твой нрав превосходен.
Фасатубсиру Уа Йубсируун.
Ты увидишь, и они тоже увидят,
Би`аййикумуль-Мафтуун.
кто из вас бесноват.
Инна Раббака Хуа А`ляму Биман Далля `Ан Сабилихи Уа Хуа А`ляму Биль-Мухтадиин.
Твой Господь лучше знает тех, кто сбился с Его пути, и лучше знает тех, кто следует прямым путем.
Фаля Тути`иль-Муказзибиин.
Посему не повинуйся обвиняющим во лжи!
Уадду Ляу Тудхину Файудхинуун.
Они хотели бы, чтобы ты был уступчив, и тогда они тоже стали бы уступчивы.
Уа Ля Тути` Кулля Халляфин Махиин.
Не повинуйся всякому расточителю клятв, презренному,
Хаммазин Машша`ин Бинамиим.
хулителю, разносящему сплетни,
Манна`ин Лильхайри Му`тадин Асиим.
скупящемуся на добро, преступнику, грешнику,
`Утуллин Ба`да Залика Заниим.
жестокому, к тому же самозванцу,
Ан Кана За Малин Уа Баниин.
даже если он будет богат и будет иметь сыновей.
Иза Тутля `Алейхи Айатуна Каля Асатируль-Аввалиин.
Когда ему читают Наши аяты, он говорит: "Сказки древних народов!"
Санасимуху `Аляль-Хуртуум.
Мы заклеймим его хобот (нос).
Инна Баляунахум Кама Баляуна Асхабаль-Джаннати Из Аксаму Ляйасримуннаха Мусбихиин.
Воистину, мы подвергли их испытанию, подобно тому, как мы подвергли испытанию владельцев сада, когда они поклялись, что утром они непременно сорвут их (плоды),
Уа Ля Йастаснуун.
но не сделали оговорки (не сказали: "Если того пожелает Аллах").
Фатафа `Алейха Та`ифун Ми Раббика Уа Хум На`имуун.
Ночью же, пока они спали, их сад поразила кара от твоего Господа.
Фа`асбахат Кальсариим.
К утру сад был подобен мрачной ночи (был погублен).
Фатанадау Мусбихиин.
А на рассвете они стали звать друг друга:
Анигду `Аля Харсикум Ин Кунтум Саримиин.
"Ступайте на вашу пашню, если вы хотите сорвать плоды!"
Фанталяку Уа Хум Йатахафатуун.
Они отправились туда, разговаривая шепотом:
Ан Ля Йадхуляннахаль-Йаума `Алейкум Мискиин.
"Не впускайте сегодня к себе бедняка".
Уагадау `Аля Хардин Кадириин.
Они шли с твердым намерением и полагали, что у них достаточно сил.
Фалямма Ра`ауха Калю Инна Лядаллюн.
Когда же они увидели его, они сказали: "Мы сбились с пути!
Баль Нахну Махрумуун.
О нет! Мы лишились этого".
Каля Аусатухум Алям Акуль Лякум Ляуля Тусаббихуун.
Лучший из них сказал: "Разве я не говорил вам, что надо было прославить Аллаха?"
Калю Субхана Раббина Инна Кунна Залимиин.
Они сказали: "Пречист наш Господь! Мы были несправедливы".
Фа`акбаля Ба`духум `Аля Ба`дин Йаталявамуун.
Они стали попрекать друг друга
Калю Йа Уайляна Инна Кунна Тагиин.
и сказали: "Горе нам! Мы преступили границы дозволенного.
`Аса Раббуна Ан Йубдиляна Хайраан Минха Инна Иля Раббина Рагибуун.
Быть может, Господь наш даст нам взамен нечто лучшее. Воистину, мы обращаемся к нашему Господу".
Казаликаль-`Азабу Уа Ля`азабуль-Ахирати Акбару Ляу Кяню Йа`лямуун.
Такими были мучения, а мучения в Последней жизни будут еще ужаснее! Если бы только они знали!
Инна Лильмуттакыйна `Инда Раббихим Джаннатин-На`иим.
Воистину, для богобоязненных у их Господа приготовлены Сады блаженства.
Афанадж`алюль-Муслимина Кальмуджримиин.
Неужели Мы мусульман приравним к грешникам?
Ма Лякум Кайфа Тахкумуун.
Что с вами? Как вы судите?
Ам Лякум Китабун Фихи Тадрусуун.
Или у вас есть Писание, из которого вы узнали,
Инна Лякум Фихи Ляма Тахаййаруун.
что там у вас будет все, что вы выберете?
Ам Лякум Айманун `Алейна Балигатун Иля Йаумиль-Кыйамати Инна Лякум Ляма Тахкумуун.
Или у вас есть Наши клятвы, которые сохранятся до Дня воскресения, о том, что у вас будет все, что вы присудите?
Сальхум Аййухум Бизалика За`иим.
Спроси их, кто из них поручается за это?
Ам Ляхум Шурака`у Фальйа`ту Бишурака`ихим Ин Кяню Садикыйн.
Или у них есть сотоварищи? Пусть же они приведут своих сотоварищей, если они говорят правду!
Йаума Йукшафу `Ан Сакин Уа Йуд`ауна Иляс-Суджуди Фаля Йастати`уун.
В тот день, когда обнажится Голень Аллаха, их призовут пасть ниц, но они не смогут сделать этого.
Хаши`атан Абсарухум Тархакухум Зиллятун Уа Кад Кяню Йуд`ауна Иляс-Суджуди Уа Хум Салимуун.
Их взоры потупятся, и унижение покроет их. А ведь их призывали пасть ниц, когда они пребывали во здравии.
Фазарни Уа Ман Йуказзибу Бихазаль-Хадиси Санастадриджухум Мин Хайсу Ля Йа`лямуун.
Оставь же Меня с теми, кто считает ложью это повествование. Мы завлечем их так, что они даже не осознают этого.
Уа Умли Ляхум Инна Кайди Матиин.
Я даю им отсрочку, ведь хитрость Моя несокрушима.
Ам Тас`алюхум Аджраан Фахум Мин Маграмин Мускалюн.
Или же ты просишь у них вознаграждения, и они обременены обязательствами?
Ам `Индахумуль-Гайбу Фахум Йактубуун.
Или же они владеют сокровенным и записывают его?
Фасбир Лихукми Раббика Уа Ля Такун Касахибиль-Хути Из Нада Уа Хуа Макзуум.
Потерпи же до решения твоего Господа и не уподобляйся человеку в рыбе (Йунусу), который обратился с мольбой вслух, сдерживая свою печаль.
Ляуля Ан Тадаракаху Ни`матун Мин Раббихи Лянубиза Биль-`Ара`и Уа Хуа Мазмуум.
Если бы его не постигла милость Господа, то он был бы выброшен на открытую местность постыженным.
Фаджтабаху Раббуху Фаджа`аляху Минас-Салихиин.
Но его Господь избрал его и сделал одним из праведников.
Уа Ин Йакадуль-Лязина Кафару Ляйузликунака Би`абсарихим Лямма Сами`уз-Зикра Уа Йакулюна Иннаху Лямаджнуун.
Воистину, неверующие готовы заставить тебя поскользнуться своими взглядами, когда они слышат Напоминание, и говорят: "Воистину, он - одержимый!"
Уа Ма Хуа Илля Зикрун Лиль`алямиин.
Но это - не что иное, как Напоминание для миров.
68:42 يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ Йаума Йукшафу `Ан Сакин Уа Йуд`ауна Иляс-Суджуди Фаля Йастати`уун. В тот день, когда обнажится Голень Аллаха, их призовут пасть ниц, но они не смогут сделать этого Тут использовано выражение «голень Аллаха», однако, как видим, в самом аяте слова «Аллах» нет. Там присутствует только слово «сак«, имеющее два значения: 1. Голень, стопа. 2. Опора, столп, ножка. Несчастные заблудшие ваххабиты совершают двойной тадлис и клевету в отношении данного аята: 1. Вписывают в него слово «Аллах», как будто бы аят говорит о «голени Аллаха». Так сделал Кулиев в своём так называемом «переводе Корана». Данный аят он переводит так: «В тот день, когда обнажится Голень Аллаха, их призовут пасть ниц, но они не смогут сделать этого». Как видим, слово «Аллаха» не взято в скобки, а вписано «переводчиком» в сам аят, как будто оно является его частью. Слово "сак" означает опора тоисть трон Аллаха Это известное выражение, оно часто встречается в хадисах — «саку ль-арш«, «опора Трона» Уберите слово "голень Аллаха" , голень это стопа и еще написали слово Аллах как будто стопа Аллаха .
Алибек, я так рада, что прочитала Ваш комментарий. Я первый раз сегодня читаю эту суру, когда прочитала упомянутый Вами аят, то засомневалась...это же очень страшная ошибка!
Субхьаналлох1, красивый перевод
Cpasibo vam ogromnoe,za vozmoznost chitat Koran na russkom yazike..s yvazeniem Raisa.
А почему он так качается когда читает. Он нерничает что ли
В 68:38 аяте опечатка у вас,транскрипция не соответствует арабскому тексту
Спасибо, действительно, в арабском тексте "проскочила" лишняя буква, убрали.