Сура 101: «Аль-Кари'а» («Поражающее»)

Сура 101: «Аль-Кари'а» («Поражающее»)

О СУРЕ «Аль-Кари'а»

Сура «Аль-Кари`а» («Поражающее») является сто первой по счёту сурой Священного Корана. Она содержит одиннадцать аятов, которые были ниспосланы в Мекке. Название суры посвящено Судному дню, так как «Аль-Кари`а» является одним из наименований Дня воздаяния.

Аяты суры повествуют нам о страшнейшем из дней – Дне воздаяния, в который произойдёт великое бедствие, которое начнётся при первом гласе Горна ангела Исрафила (а.с.) и завершится Судом над людьми, которых Господь рассудит по справедливости.

В тот день произойдёт землетрясение и люди восстанут из земли и будут подобны рассеянным мотылькам, а горы станут мягкими и подвижными.

Всевышний говорит нам о том, что тот, у кого чаша благих дел перевесит его гнусные поступки, обретёт наилучшую награду от своего Господа и он окажется в Раю.

Тот же, на чьих весах злодеяния возобладают над добром – того, если на то будет воля Создателя, постигнет суровая кара в виде адского пламени, чей жар многократно превосходит жар огня.

Читать суру «Кариа» можно как во время выполнения намаза, так и в любое иное время.

ВИДЕО С ЧТЕНИЕМ СУРЫ «Аль-Кари'а»

АУДИОЗАПИСЬ СУРЫ «Аль-Кари'а»

ТЕКСТ СУРЫ «Аль-Кари'а» НА АРАБСКОМ, ТРАНСКРИПЦИЯ И ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ

Бисмилляхир-Рахманир-Рахиим

Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного!

101:1
الْقَارِعَةُ

Аль-Кари`а.

Великое бедствие (День воскресения)!

101:2
مَا الْقَارِعَةُ

Маль-Кари`а.

Что такое Великое бедствие (День воскресения)?

101:3
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ

Уа Ма Адрака Маль-Кари`а.

Откуда ты мог знать, что такое Великое бедствие (День воскресения)?

101:4
يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ

Йаума Йакунун-Насу Кальфарашиль-Мабсуус.

В тот день люди будут подобны рассеянным мотылькам,

101:5
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ

Уа Такунуль-Джибалю Каль`ихниль-Манфууш.

а горы будут подобны расчесанной шерсти.

101:6
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ

Фа`амма Ман Сакулят Мауазинуух.

Тогда тот, чья чаша Весов окажется тяжелой,

101:7
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ

Фахува Фи `Ишатин Радыйаа.

обретет приятную жизнь.

101:8
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ

Уа Амма Ман Хаффат Мауазинуух.

Тому же, чья чаша Весов окажется легкой,

101:9
فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ

Фа`уммуху Хавийаа.

пристанищем будет Пропасть.

101:10
وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ

Уа Ма Адрака Ма Хийаах.

Откуда ты мог знать, что это такое?

101:11
نَارٌ حَامِيَةٌ

Нарун Хамийаа.

Это - жаркий Огонь!

Яндекс.Метрика