Закрыть
Сура 96: Сгусток
Сура 1: Открывающая Книгу
Сура 2: Корова
Сура 3: Семейство Имрана
Сура 4: Женщины
Сура 5: Трапеза
Сура 6: Скот
Сура 7: Преграды
Сура 8: Трофеи
Сура 9: Покаяние
Сура 10: Иона
Сура 11: Худ
Сура 12: Иосиф
Сура 13: Гром
Сура 14: Авраам
Сура 15: Хиджр
Сура 16: Пчёлы
Сура 17: Ночной перенос
Сура 18: Пещера
Сура 19: Мария
Сура 20: Та Ха
Сура 21: Пророки
Сура 22: Паломничество
Сура 23: Верующие
Сура 24: Свет
Сура 25: Различение
Сура 26: Поэты
Сура 27: Муравьи
Сура 28: Рассказ
Сура 29: Паук
Сура 30: Римляне
Сура 31: Лукман
Сура 32: Поклон
Сура 33: Сонмы
Сура 34: Саба
Сура 35: Ангелы
Сура 36: Ясин
Сура 37: Стоящие в ряд
Сура 38: Сад
Сура 39: Толпы
Сура 40: Прощающий
Сура 41: Разъяснены
Сура 42: Совет
Сура 43: Украшения
Сура 44: Дым
Сура 45: Коленопреклонённые
Сура 46: Пески
Сура 47: Мухаммад
Сура 48: Победа
Сура 49: Комнаты
Сура 50: Каф
Сура 51: Рассеивающие
Сура 52: Гора
Сура 53: Звезда
Сура 54: Месяц
Сура 55: Милосердный
Сура 56: Падающее
Сура 57: Железо
Сура 58: Препирательство
Сура 59: Собрание
Сура 60: Испытуемая
Сура 61: Ряды
Сура 62: Пятница
Сура 63: Лицемеры
Сура 64: Взаимное обманывание
Сура 65: Развод
Сура 66: Запрещение
Cура 67: Власть
Сура 68: Письменная трость
Сура 69: Неизбежное
Сура 70: Ступени
Сура 71: Нух
Сура 72: Джинны
Сура 73: Закутавшийся
Сура 74: Завернувшийся
Сура 75: Воскресение
Сура 76: Человек
Сура 77: Посылаемые
Сура 78: Весть
Сура 79: Вырывающие
Сура 80: Нахмурился
Сура 81: Скручивание
Сура 82: Раскалывание
Сура 83: Обвешивающие
Сура 84: Разверзнется
Сура 85: Башни
Сура 86: Ночной путник
Сура 87: Высочайший
Сура 88: Покрывающее
Сура 89: Заря
Сура 90: Город
Сура 91: Солнце
Сура 92: Ночь
Сура 93: Утро
Сура 94: Раскрытие
Сура 95: Смоковница
Сура 96: Сгусток
Сура 97: Могущество
Сура 98: Ясное знамение
Сура 99: Землетрясение
Сура 100: Скачущие
Сура 101: Поражающее
Сура 102: Приумножение
Сура 103: Предвечернее время
Сура 104: Хулитель
Сура 105: Слон
Сура 106: Курайшиты
Сура 107: Милостыня
Сура 108: Изобилие
Сура 109: Неверующие
Сура 110: Помощь
Сура 111: Пальмовые волокна
Сура 112: Очищение веры
Сура 113: Рассвет
Сура 114: Люди

Сура 96: «Аль-Алак» | «Сгусток»

Сура 96: «Аль-Алак» («Сгусток»)
О СУРЕ «Аль-Алак»
Сура «Аль-Алак» («Аль-Аляк», «Икра») расположена девяносто шестой по счёту в Священном Коране. В переводе с арабского её название означает «Сгусток» (крови). Эта сура состоит из девятнадцати ниспосланных в мекканский период аятов.

Это были самые первые коранические аяты, которые Аллах, Субханака ва Тааля, ниспослал Своему Заключительному посланнику (с.г.в.) в тот момент, когда тот находился в уединении в пещере Хира по дороге в Священную Мекку. Именно с ниспослания первых аятов суры «Икра» началась пророческая миссия Мухаммада (с.г.в.), длившаяся на протяжении двадцати трёх лет.

Об этом событии указано в одном из хадисов, переданных со слов супруги Пророка (с.г.в.) Аиши бинт Абу Бакр (р.а.): «Ниспослание откровений Мухаммаду, да благословит его наш Творец и приветствует, ознаменовалось благим видением во сне, а никакими иными видениями, кроме приходивших подобно утренней заре. После этого Пророку была внушена любовь к уединению, и он начал часто уединяться в пещере Хира на одноимённой горе, где он занимался делами благочестия – и это выражалось в поклонении Всевышнему на протяжении многих ночей до тех пор, пока у него не появлялось желание возвратиться к своей семье. Это длилось до тех пор, пока ему не открылась истина, когда он находился в пещере Хира. К Мухаммаду (с.г.в.) явился ангел и повелел: «Читай!» – на что получил ответ: «Я не умею читать!»

После чего, как повествовал сам Мухаммад (с.г.в.), ангел взял его и сильно сжал – настолько, что тот напрягся до предела, а затем разжал объятия и опять возгласил: «Читай!» Пророк возразил: «Я не умею читать!» Ангел повторно стиснул его так, что тот (вновь) сильно напрягся, и отпустил, повелев: «Читай!» – и тот (опять) повторил: «Я не умею читать!» И тогда ангел сжал Заключительного Посланника Аллаха в 3-й раз и, отпустив, сказал: «Читай во имя Господа твоего, Который сотворил, сотворил человека из сгустка! Читай, а Господь твой – щедрейший…» (Бухари).

В суре «Алак» Создатель говорит, что Его рабы, следуя за своей гордыней и высокомерием, опрометчиво преступают границы дозволенного, так как считают, что земные блага уберегут их от наказания в мире грядущем. Каждое из творений вернётся после смерти к своему Господу, их же создавшему, и в День воздаяния они будут воскрешены и спрошены за свои деяния в земной жизни.

В последующих аятах Творец напоминает Пророку (с.г.в.) о том, кто мешает рабу, когда тот поклоняется. В данном случае подразумевается один из ярых ненавистников мусульман времён Посланника Всевышнего (с.г.в.) – Абу Джахль, о чём говорится в следующем хадисе: «Однажды Абу Джахль пришёл к Мухаммаду (с.г.в.), когда тот совершал молитву, и хотел наступить ногой на его шею. Но стоило Абу Джахлю приблизиться, как он вдруг начал отступать, размахивая руками. О случившемся его спросили: «Что с тобой?» На это последовал ответ Абу Джахля: «Между мной и им внезапно возникло что-то ужасное, наполненные огнём ров и крылья». После чего Пророк (с.г.в.) пояснил: «Если бы Абу Джахль приблизился ко мне, то ангелы схватили бы его и разорвали бы на части».

В ознаменование этого события, как сведетельствуют хадисы от Муслима и Ахмада, Всевышний ниспослал аяты 9-19 суры «Сгусток»:

«Видел ли ты того, кто мешает рабу, когда тот молится? <...> Но нет! Не повинуйся ему, а пади ниц и приближайся к Аллаху»

Читать суру «Икра» можно и во время выполнения ежедневной пятикратной молитвы, и в любое иное время.

видео с чтением суры «Аль-Алак»
аудиозапись суры «Аль-Алак»
Текст суры на арабском, транскрипция и перевод на русский язык
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ

Бисмилляхир-Рахманир-Рахиим

Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного!

96:1
اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ

Икра Биасми Раббикаль-Лязи Халяк.

Читай во имя твоего Господа, Который сотворил все сущее.

96:2
خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ

Халякаль-Инсана Мин `Аляк.

Он сотворил человека из сгустка крови.

96:3
اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ

Икра Уа Раббукаль-Акрам.

Читай, ведь твой Господь - Самый великодушный.

96:4
الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ

Аль-Лязи `Алляма Биль-Калям.

Он научил посредством письменной трости -

96:5
عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ

`Аллямаль-Инсана Ма Лям Йа`лям.

научил человека тому, чего тот не знал.

96:6
كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَى

Калля Инналь-Инсана Ляйатга.

Но нет! Человек преступает границы дозволенного,

96:7
أَن رَّآهُ اسْتَغْنَى

Ан Ра`ахустагна.

когда ему кажется, что он ни в чем не нуждается.

96:8
إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى

Инна Иля Раббикар-Рудж`а.

Но к твоему Господу предстоит возвращение.

96:9
أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى

Ара`айталь-Лязи Йанха.

Видел ли ты того, кто мешает

96:10
عَبْدًا إِذَا صَلَّى

`Абдаан Иза Салля.

рабу, когда тот молится?

96:11
أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَى

Ара`айта Ин Кана `Аляль-Худа.

Как ты думаешь, а вдруг он был на правом пути

96:12
أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى

Ау Амара Бит-Такуа.

или призывал к богобоязненности?

96:13
أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّى

Ара`айта Ин Каззаба Уа Тауалля.

Как ты думаешь, а вдруг он счел ложью истину и отвернулся?

96:14
أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَى

Алям Йа`лям БианнаЛлаха Йара.

Неужели он не знал, что Аллах видит его?

96:15
كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ

Калля Ляин Лям Йантахи Лянасфа`ан Бин-Насийа.

Но нет, если он не перестанет, то Мы схватим его за хохол -

96:16
نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ

Насийатин Казибатин Хати`а.

хохол лживый, грешный.

96:17
فَلْيَدْعُ نَادِيَه

Фальйад`у Надийа.

Пусть он зовет свое сборище

96:18
سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ

Санад`уз-Забанийа.

Мы же позовем адских стражей!

96:19
كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ

Калля Ля Тути`ху Уасджуд Уактариб.

Но нет! Не повинуйся ему, а пади ниц и приближайся к Аллаху.


@islam.gl
Новые комментарии:
Сайёра, если его родители мусульмане, то пусть учтут, что у народов, традиционно... читать далее
Islam.Global
00:34 23.06.18
Саният, Это имя не относится к традиционным для мусульманских народов и имеет ев... читать далее
Ислам.Глобал
00:28 23.06.18
Милана мусульманское имя или нет,и как переводится. читать далее
Саният
19:38 22.06.18