Сура 87: «Аль-Аля» («Высочайший»)

О СУРЕ «Аль-Аля»

Сура 87: «Аль-Аля» («Высочайший»)

Восемьдесят седьмой по порядковому счёту в Священном Коране идёт сура под названием «Аль-Аля» («Высочайший»). Её девятнадцать наполненных глубоким смыслом аятов были ниспосланы в то время, когда Заключительный посланник Аллаха (с.г.в.) проживал со своими сподвижниками в Мекке.

Сура открывается призывом восхвалять Господа, обладающего неограниченной властью и могуществом над всеми созданиями и предопределившего каждому творению определённую судьбу.

В последующих аятах Всевышний обращается к Своему Посланнику – Мухаммаду (с.г.в.), которому позволил прочесть Священное Писание и заучить его наизусть.

Также Господь призывает Пророка (с.г.в.) к увещеванию людей. Те, что услышат его, будут введены в Рай и обретут награду Милостивого и Милосердного, а те же, кто отвернутся от него, будут введены в пламя Ада.

Кроме того, Творец говорит нам, что жизнь грядущая превосходит земную, в связи с чем не следует зацикливаться исключительно на мирских благах.

Читать суру «Высочайший» можно не только в ходе намаза, но и в любое иное время. Причём не возбраняется цитировать лишь часть её аятов, если при этом сохраняется смысловой ряд.

О достоинстве суры «Аля» свидетельствует тот факт, что, как правило, она читается во время праздничной молитвы по случаю наступления главных исламских праздников Курбан-байрам (Ид аль-Адха) и Ураза-байрам (Ид аль-Фитр).

ВИДЕО С ЧТЕНИЕМ СУРЫ «Аль-Аля»

АУДИОЗАПИСЬ СУРЫ 87: «Аль-Аля» («Высочайший»)

ТЕКСТ СУРЫ «Аль-Аля» НА АРАБСКОМ, ТРАНСКРИПЦИЯ И ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ Бисмилляхир-Рахманир-Рахиим Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного!
87:1
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى Саббихисма Раббикаль-`А`ля. Славь имя Господа твоего Всевышнего,
87:2
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّى Аль-Лязи Халяка Фасаууаа. Который сотворил все сущее и всему придал соразмерность,
87:3
وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَى Уаль-Лязи Каддара Фахадаа. Который предопределил судьбу творений и указал путь,
87:4
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَى Уаль-Лязи Ахраджаль-Мар`аа. Который взрастил пастбища,
87:5
فَجَعَلَهُ غُثَاء أَحْوَى Фаджа`аляху Гуса`ан Ахуаа. а потом превратил их в темный сор
87:6
سَنُقْرِؤُكَ فَلَا تَنسَى Санукри`ука Фаля Тансаа. Мы позволим тебе прочесть Коран, и ты не забудешь ничего,
87:7
إِلَّا مَا شَاء اللَّهُ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَى Илля Ма Ша`а Аллаху Иннаху Йа`лямуль-Джахра Уа Ма Йахфаа. кроме того, что пожелает Аллах. Он знает явное и то, что сокрыто.
87:8
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَى Уа Нуйассирука Лильйусраа. Мы облегчим тебе путь к легчайшему.
87:9
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَى Фазаккир Ин Нафа`атиз-Зикраа. Наставляй же людей, если напоминание принесет пользу.
87:10
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَى Сайаззаккару Май Йахшаа. Воспримет его тот, кто страшится,
87:11
وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى Уа Йатаджаннабухаль-Ашкаа. и отвернется от него самый несчастный,
87:12
الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَى Аль-Лязи Йаслян-Нараль-Кубраа. который войдет в Огонь величайший.
87:13
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَى Сумма Ля Йамуту Фиха Уа Ля Йахйаа. Не умрет он там и не будет жить.
87:14
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّى Кад Афляха Ман Тазаккаа. Преуспел тот, кто очистился,
87:15
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّى Уа Закарасма Раббихи Фасалля. поминал имя своего Господа и совершал намаз.
87:16
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا Баль Ту`сируналь-Хайаатад-Дунья. Но нет! Вы отдаете предпочтение мирской жизни,
87:17
وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَى Уаль-Ахирату Хайрун Уа Абкаа. хотя Последняя жизнь - лучше и дольше.
87:18
إِنَّ هَذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَى Инна Хаза Ляфис-Сухуфиль-Уля. Воистину, это записано в первых свитках -
87:19
صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَى Сухуфи Ибрахима Уа Мусаа. свитках Ибрахима (Авраама) и Мусы (Моисея).