Алладин и лампа: почему мусульманам важна эта сказка

Поколение, детство которого пришлось на 1990-еначало 2000-х годов на постсоветском пространстве, прекрасно помнит американский мультфильм про Алладина (Аладдина). Арабские музыкальные мотивы и попытка создать восточный антураж стали причиной интереса, в числе прочего, и к мусульманской культуре.

Хотя в анимационном сериале тяжело найти религиозную линию, общий крен в сторону Ближнего Востока и его наследия явно ощущается. При этом в самих исламских странах продукция студии Уолта Диснея подвергается нещадной критике за распространение лживых стереотипов о мусульманах и арабах. Интересно и то, что история, описанная в сказке, в более ранних источниках разворачивается в Китае, а не в Багдаде. В общем, в легенде об Аладине очень много вопросов.

 

Откуда появился Алладин

Как вообще возник этот персонаж и его, выражаясь языком масс-культуры, вселенная? О нём западный мир узнал благодаря сборнику арабских сказок «Тысяча и одна ночь», который в начале XVIII века подготовил французский ориенталист Антуан Галлан. По поводу того, действительно ли в арабских первоисточниках есть сюжет об Аладдине (Аль ад-Дине), ведутся дискуссии. Ряд исследователей полагают, что история о мусульманском юноше – сыне портного – имеет персидские корни и попала в сборник сказок, подготовленный Галланом, из-за издателя, который захотел сделать многотомник ещё более внушительным по объёму. Другие считают, что французскому востоковеду сказку рассказал маронитский священник, попавший во Францию из сирийского города Алеппо. Он убедил Галлана в том, что рассказ об Алладине и лампе является аутентичным арабскому источнику «1001 ночи». Так или иначе, именно французский переводчик познакомил европейского читателя с важным культурным пластом арабо-мусульманского мира.

 

О чём рассказывается в сказке

Сюжет сказки об Алладине – это крайне запутанная история. Крайне сложно установить первоначальную последовательность действий и характер героев. Современные трактовки содержат внушительное количество наслоений. Впрочем, на то они и сказки – продукт устного народного творчества. Здесь мы представим лишь одну из версий Алладина и джина из лампы (если вы смотрели только диснеевский мультфильм, то дальше откроете для себя много нового).

В самом начале главный герой описывается как молодой бедный бездельник, проживавший в одном из городов Китая. Его нанимает колдун из Магриба, который представляется нашему герою дядей – братом умершего отца, работавшего портным. Колдун убеждает юношу и его маму в наличии у него только добрых намерений. Доверие подкрепляется также тем, что он выдаёт себя за богатого купца. Реальный интерес колдуна к Аладдину был связан с тем, что юноша должен был извлечь для него волшебную лампу из магической пещеры-ловушки. Для этого колдун идёт на разные хитрости. В итоге Алладин оказывается в пещере со специальным магическим кольцом на пальце руки, которое ему досталось от колдуна. Он от отчаяния трёт руки и ненароком протирает также кольцо. В этот момент перед ним появляется джин, который помогает ему выбраться из пещеры с лампой и вернуться обратно к матери. Когда она пытается отмыть лампу, дабы продать её и на вырученные деньги приготовить ужин, появляется другой джин – гораздо более могущественный, но призванный подчиняться тому, кто выпустил его из заточения в светильнике.

Благодаря помощи джина Аль ад-Дин становится богатым и влиятельным человеком. Он женится на принцессе Бадрул-Бадур, дочери султана. Джин строит своему покровителю и его жене новый замок, который превосходит в величии дворец султана.

До колдуна доходят сведения об удаче того самого юноши, которого он пытался отправить в магическую пещеру. Он возвращается в Китай и с хитростью отбирает у жены Алладина волшебную лампу, обещая заменить её на новую. Колдун вызывает джина и приказывает ему перенести замок Аладдина со всем содержимым в Магриб, что, собственно, он и делает.

У нашего героя, тем временем, остаётся кольцо. Понимая, что сила джина из кольца намного уступает мощи джина из лампы, он всё же попадает на север Африки, где, используя находчивость, добирается до лампы и убивает колдуна. Алладин приказывает джину перенести замок обратно в то место, где он изначально был воздвигнут. В этот момент в сюжетную линию сказки врывается брат убитого колдуна, который планирует отомстить Алладину. Он принимает образ старухи, которая способна исцелять людей от разных болезней. Жена Аладина подкупается на эту выдумку и предоставляет брату убитого колдуна возможность жить в замке. Джин из лампы сообщает главному герою, что в его доме самозванец. В итоге Аладдин расправляется и со вторым колдуном. Все живут в счастье. После смерти отца своей жены Аль ад-Дин становится султаном.

Таков примерный сюжет оригинальной сказки. К нему есть вопросы – от того момента, что действия разворачиваются (или, во всяком случае, начинаются) в Китае, а не в Багдаде или другом, более очевидном с точки зрения распространения мусульманской культуры, месте, до сюжетных линий, которые не отражают исламские ценности (например, убийство вместо прощения).

 

Какие исламские ценности отражают приключения Аладдина

Вопрос риторический, ведь мы ведём речь о сказке. Это не хадисы, чтобы отвечать в полной мере мусульманским идеалам, а о соответствии каким-то кораническим характеристикам вообще можно не заикаться. Ожидать от фольклорного и часто художественного произведения высоких нравственных идеалов не приходится. Люди посредством подобного искусства отражают свои взгляды на действительность, которая очень часто бывает далека от религиозных идеалов. Другой момент заключается в том, что эта восточная сказка, будучи переведена во Франции, могла утратить первоначальный сюжет. Антуан Галлан в свою трактовку мог добавить элементы, которые хорошо соответствуют европейскому контексту, чтобы сделать его более понятным или, например, драматическим для западной публики.

Наверное, не будет большой ошибкой заявление, что Алладин как персонаж перестал быть тождественным Ближнему Востоку и мусульманам. И это большая потеря. Исламская культура создаёт привлекательные символы, вызывающие интерес по всему миру. Но отдавать их на тотальную переработку нельзя, так как происходит их наполнение уже другими смыслами. Там, где были чистота и духовность, возникают непочтительность к родителям, употребление харамных напитков и, как это показывает сюжет того же Аладдина, убийство.

Мусульмане это прекрасно понимают. Именно поэтому с жесткой критикой встречается любое предложение как-то отобразить Заключительного посланника Всевышнего (с.г.в.) в кино. Тем более, если за это возьмутся люди, стремящиеся сделать «коммерчески успешный проект» без оглядки на духовные ориентиры.


Обсуждение
Эль Ад-Дин 31.05.2022 22:28:46 2022-05-31 22:28:46

Вы к сожалению просто пересказали сюжет сказки, а это было как раз на вочточном Туркестане что ныне тогда для многих как и средния Азия на карте представлялась Китайской, из-за Щелкого пути, но разговор не об этом. Одна старая пара ждала ребёнка, в то время возраст 30 лет считалась для женщин старым и многие не могли думать о родах, раз не мог ли родить 15 лет, а маме Аль-ад-Дина почти было под 40 лет, и однажды когда отец Аль-ад-Дина был на работе, жена была одна дома и кто-то постучался в дверь и она открыла дверь, но так как мужчины дома не было, она не имела права пригласить его домой, мужчина же не был местным, больше похож был на человека которые путешествует, не местный отнюдь. Он был высокого роста и очень престарелого возраста, имел длинный нос в виде клюва который под накидкой был виден, голос был низкий и он попросил вежливо хозяйку воды, она же увидивь человека престарелого пригласила присесть под деревца во дворе заметив что он путешествиник, в то время как она принесёт ему воду и хлеб, мужчина принял приглашение и зашёл во двор и присел под дерево, женщина вежливо подала воду и хлеб с финиками, мужчина выпил воды и сказал как он сможет её отблагодарить, увы она ответила что довольна что у него есть, тока вот ребёнка она не может родить, тогда же этот колдун взял один финик в руку зажал в кулак и приподнёс к губам что заговорил, бубня себе под нос, после дал этот финик в руки женщине и сказал ровно в полночь скушайте этот финик и у вас родится ребёнок а точнее сын , но когда придёт время я его у вас заберу, я торговец и он будет моим помощникам, женщина удивилась если так и будет то обязательно я тоже исполню долг перед Вами, мужчина встал поблагодарил и ещё раз напомнил про уговор и ушёл. В полночь она съела финики и легла в ложу к своему супругу, через полгода как этот купец был в гостях у женщины родился сын прекрасный мальчик и это женщина вспомнила про того купца который нарек ей рождение сына, время шло мальчик рос, отец мальчика к сожалению умер когда он ещё был маленьким и пришлось им с матерью просто выживать, Аль-ад-Дин временами на рынке занимался воровстом, он был очень ловким и юрким мальцом, и вот однажды постучался в дверь дома, женщину охватило холодный пот и дрожь, про себя подумала неужели тот купец явился за сыном моим, и пошла с такимм мыслями открывать дверь и как открыла а там тот же старец стоит с таким же видом как и лет 14 тому назад, она увидев его подумала он ничуть не изменился, женщина жила с мыслями что тот старец умер, но он стоит у двери как и стоял 14 лет тому назад, увы опасение оправдались. Он его забрал как ученика, но тот старец не был купцом, он был колдуном, а когда он шёл джинны подсказали что здесь одна женщина в доме и не знает что она беременна и у неё будет сын, поняв тогда что эту ситуацию он использует себе на руку он постучался в этот дверь и дал ей финики будто они её сделают беременной, но по милостью Аллаха уже была беременна, и зря она тогда открыла дверь и пустила мужчину за порог, история это длинаая, но конец этой истории просто ужасная, тогда Аль-ад-Дина забрал к себе колдун как ученика и пропал этот парень надолго, учился он сихру, эту историю мне поведал мне дедушка он родился в Туркестане (Казахстан) знал арабский и персидский язык кроме казахского, узбекского и ещё русского , он был очень образованным, рассказал как раз когда я насмотрелся Аладина и начал у него вопросы про джина задавать, тогда он мне наведал этот рассказ

Роман 04.05.2020 17:42:22 2020-05-04 17:42:22

Почему город в Китае, а там правит султан?

Islam Global
04.05.2020 18:22:09
2020-05-04 18:22:09

Западная часть Китая была мусульманской.

Ринат 23.09.2019 13:07:37 2019-09-23 13:07:37

Харамный мультфильм

Анар 04.12.2018 10:09:09 2018-12-04 10:09:09

Удивительно, что герою дали имя Алладин. Судя по имени, он должен быть набожным, а по факту - противоположность.

Ахмед 03.12.2018 09:32:04 2018-12-03 09:32:04

Все бы хорошо, да только джин в сказке добрый, а в реальности следование за джинами - харам. Ведь шайтаны - это и есть джины.

Анон
21.12.2019 19:26:10
2019-12-21 19:26:10

Ахмед, не все джинны шайтаны, встречаются и верующие джинны, а пророк Мухаммед, Мир ему и Благословение Аллаха, был Послан и к людям и к джиннам. Имам Субки сказал: «Посланник Аллаха (ﷺ) был послан с увещеванием одновременно и джиннам, и людям, и я не знаю по этому поводу иного мнения. Ученые, по этому поводу, имеют по этому поводу такое же мнение.» (Фетвас-Субки, 2/594)

Динар 01.12.2018 04:22:49 2018-12-01 04:22:49

Я очень любил в детстве смотреть этот мультик. Но только повзрослев я понял, что Алладин - это среднестатистический современный человек, который не хочет ничего делать, а ждет, что какой-то джинн за него все сделает.

Добавить комментарий