Закрыть
83 سُورَة المُطَفِّفِين
1 سُورَة الفَاتِحَه
2 سُورَة البَقَرَه
3 سُورَة آلِ عِمرَان
4 سُورَة النِسَاء
5 سُورَة المَائِدَه
6 سُورَة الأَنعَام
7 سُورَة الأَعرَاف
8 سُورَة الأَنفَال
9 سُورَة التَّوبَه
10 سُورَة يُونِس
11 سُورَة هُود
12 سُورَة يُوسُف
13 سُورَة الرَّعد
14 سُورَة إبرَاهِيم
15 سُورَة الحِجر
16 سُورَة النَّحل
17 سُورَة الإسرَاء
18 سُورَة الكَهف
19 سُورَة مَريَم
20 سُورَة طَاهَا
21 سُورَة الأَنبيَاء
22 سُورَة الحَج
23 سُورَة الْمُؤْمِنُونَ
24 سُورَة النُّور
25 سُورَة الْفُرْقَان
26 سُورَة الشُعَرَاء
27 سُورَة النَّمل
28 سُورَة القَصَص
29 سُورَة العَنكَبُوت
30 سُورَة الرُّوم
31 سُورَة لُقْمَان
32 سُورَة السَجدَه
33 سُورَة الأَحزَاب
34 سُورَة سَبَأ
35 سُورَة فَاطِر
36 سُورَة يَا-سِين
37 سُورَة الصَّافَّات
38 سُورَة صَاد
39 سُورَة الزُّمَر
40 سُورَة غَافِر
41 سُورَة فُصِّلَتْ
42 سُورَة الشُّورَى
43 سُورَة الزُّخرُف
44 سُورَة الدُّخَان
45 سُورَة الجَاثِيَه
46 سُورَة الأَحقَاف
47 سُورَة مُحَمَّد
48 سُورَة الفَتح
49 سُورَة الحُجُرَات
50 سُورَة قَاف
51 سُورَة الذَّارِيَات
52 سُورَة الطُّور
53 سُورَة النَّجْم
54 سُورَة القَمَر
55 سُورَة الرَّحمَان
56 سُورَة الوَاقِعَه
57 سُورَة الحَدِيد
58 سُورَة المُجَادِله
59 سُورَة الحَشر
60 سُورَة المُمتَحَنَه
61 سُورَة الصَّف
62 سُورَة الجُمعَه
63 سُورَة المُنَافِقُون
64 سُورَة التَّغَابُن
65 سُورَة الطَّلَاق
66 سُورَة التَّحرِيم
67 سُورَة المُلك
68 سُورَة القَلَم
69 سُورَة الحَاقَّه
70 سُورَة المَعَارِج
71 سُورَة نُوح
72 سُورَة الجِنّ
73 سُورَة المُزَّمِّل
74 سُورَة المُدَّثِّر
75 سُورَة الْقِيَامَه
76 سُورَة الإنسَان
77 سُورَةَالْمُرْسَلاَت
78 سُورَة النَّبَأ
79 سُورَة النَّازِعَات
80 سُورَة عَبَسَ
81 سُورَة التَّكوِير
82 سُورَة الإنفِطَار
83 سُورَة المُطَفِّفِين
84 سُورَة الإنشِقَاق
85 سُورَة البُرُوج
86 سُورَة الطَّارِق
87 سُورَة الأعلَى
88 سُورَة الْغَاشِيَه
89 سُورَة الفَجر
90 سُورَة البَلَد
91 سُورَة الشَّمس
92 سُورَة اللَيل
93 سُورَة الضُّحَى
94 سُورَة الشَّرح
95 سُورَة التِّين
96 سُورَة العَلَق
97 سُورَة القَدر
98 سُورَة البَيِّنَه
99 سُورَة الزَّلزَله
100 سُورَة الْعَادِيَات
101 سُورَة الْقَارِعَه
102 سُورَة التَّكَاثُر
103 سُورَة العَصر
104 سُورَة الهُمَزَه
105 سُورَة الفِيل
106 سُورَة قُرَيش
107 سُورَة الْمَاعُون
108 سُورَة الْكَوْثَر
109 سُورَة الْكَافِرُون
110 سُورَة النَّصر
111 سُورَة المَسَد
112 سُورَة الإخلَاص
113 سُورَة الفَلَق
114 سُورَة النَّاس

Сура 83: «Аль-Мутаффифин» | «Обвешивающие»

Сура 83: «Аль-Мутаффифин» («Обвешивающие»)
О СУРЕ «Аль-Мутаффифин»
Сура «Аль-Мутаффифин» («Обвешивающие») в Священной Книге Аллаха расположена восемьдесят третьей по счёту. Эта сура, состоящая из тридцати шести аятов, была ниспослана в мекканский период.

Аяты рассказывают нам о торговцах, которые путём обмана наживаются за счёт других, за что в Судный день их ожидает страшная кара. В этой связи Господь призывает нас воздерживаться от совершения данного греха и не нарушать правила торговли.

Кроме того, как сказано в суре «Мутаффифин», наказание в День воздаяния постигнет тех, кто в земной жизни отрицал наличие Судного дня. Всевышний призывает воздерживаться от подобных ложных измышлений. Верующие, творившие благие дела, будут введены в Рай, в связи с чем их лица будут сиять в этот день, а улыбка не сойдёт с их лика.

Читать суру «Обвешивающие» дозволяется как во время намаза, так и в любое другое время. Причём допустимо цитировать либо все аяты полностью, либо определённую их часть, составляющую вместе целостный, не искажённый смысл.

видео с чтением суры «Аль-Мутаффифин»
аудиозапись суры «Аль-Мутаффифин»
Текст суры на арабском, транскрипция и перевод на русский язык
بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ

Бисмилляхир-Рахманир-Рахиим

Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного!

83:1
وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ

Уайлюн Лильмутаффифиин.

Горе обвешивающим,

83:2
الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُواْ عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ

Аль-Лязина Изакталю `Алян-Наси Йастауфуун.

которые хотят получить сполна, когда люди отмеривают им,

83:3
وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ

Уа Иза Калюхум Ау Уазанухум Йухсируун.

а когда сами мерят или взвешивают для других, то наносят им урон.

83:4
أَلَا يَظُنُّ أُولَئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ

Аля Йазунну Уляика Аннахум Маб`усуун.

Разве не думают они, что будут воскрешены

83:5
لِيَوْمٍ عَظِيمٍ

Лийаумин `Азыйм.

в Великий день -

83:6
يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ

Йаума Йакумун-Насу Лираббиль-`Алямиин.

в тот день, когда люди предстанут перед Господом миров?

83:7
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ

Калля Инна Китабаль-Фуджари Ляфи Сиджиин.

Но нет! Книга грешников окажется в Сиджжине.

83:8
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ

Уа Ма Адрака Ма Сиджиин.

Откуда ты мог знать, что такое Сиджжин?

83:9
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ

Китабун Маркуум.

Это - книга начертанная.

83:10
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ

Уайлюн Йаума`изин Лильмуказзибиин.

Горе в тот день обвиняющим во лжи,

83:11
الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ

Аль-Лязина Йуказзибуна Бийаумид-Диин.

которые считают ложью День воздаяния!

83:12
وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ

Уа Ма Йуказзибу Бихи Илля Куллю Му`тадин Асиим.

Его считает ложью только преступник и грешник.

83:13
إِذَا تُتْلَى عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ

Иза Тутля `Алейхи Айатуна Каля Асатируль-Аввалиин.

Когда ему читают Наши аяты, он говорит: "Это - сказки древних народов!"

83:14
كَلَّا بَلْ رَانَ عَلَى قُلُوبِهِم مَّا كَانُوا يَكْسِبُونَ

Калля Баль Рана `Аля Кулюбихим Ма Кяню Йаксибуун.

Но нет! Их сердца окутаны тем, что они приобрели.

83:15
كَلَّا إِنَّهُمْ عَن رَّبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّمَحْجُوبُونَ

Калля Иннахум `Ан Раббихим Йаума`изин Лямахджубуун.

В тот день они будут отделены от своего Господа завесой,

83:16
ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ

Сумма Иннахум Лясалюль-Джахиим.

а потом они попадут в Ад,

83:17
ثُمَّ يُقَالُ هَذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ

Сумма Йукалю Хазаль-Лязи Кунтум Бихи Туказзибуун.

после чего им скажут: "Вот то, что вы считали ложью".

83:18
كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ

Калля Инна Китабаль-Абрари Ляфи `Иллийиин.

Но нет! Книга благочестивых окажется в Иллиййуне.

83:19
وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ

Уа Ма Адрака Ма `Иллийуун.

Откуда ты мог знать, что такое Иллиййун?

83:20
كِتَابٌ مَّرْقُومٌ

Китабун Маркуум.

Это - книга начертанная,

83:21
يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ

Йашхадухуль-Мукаррабуун.

которую видят приближенные.

83:22
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ

Инналь-Абрара Ляфи На`иим.

Воистину, благочестивые окажутся в блаженстве

83:23
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ

`Аляль-Ара`ики Йанзуруун.

и будут созерцать на ложах.

83:24
تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ

Та`рифу Фи Вуджухихим Надратан-На`иим.

На их лицах ты увидишь блеск благоденствия.

83:25
يُسْقَوْنَ مِن رَّحِيقٍ مَّخْتُومٍ

Йускауна Мин Рахикыйн Махтуум.

Их будут поить выдержанным вином,

83:26
خِتَامُهُ مِسْكٌ وَفِي ذَلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ

Хитамуху Мискун Уа Фи Залика Фальйатанафасиль-Мутанафисуун.

запечатанным мускусом. Пусть же ради этого состязаются состязающиеся!

83:27
وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ

Уа Мизаджуху Мин Тасниим.

Оно смешано с напитком из Таснима -

83:28
عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ

`Айнаан Йашрабу Бихаль-Мукаррабуун.

источника, из которого пьют приближенные.

83:29
إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُواْ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ

Инналь-Лязина Аджраму Кяню Миналь-Лязина Аману Йадхакуун.

Грешники смеялись над теми, которые уверовали.

83:30
وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ

Уа Иза Марру Бихим Йатагамазуун.

Проходя мимо них, они подмигивали друг другу,

83:31
وَإِذَا انقَلَبُواْ إِلَى أَهْلِهِمُ انقَلَبُواْ فَكِهِينَ

Уа Изанкалябу Иля Ахлихимункалябу Факихиин.

возвращаясь к своим семьям, они возвращались, шутя,

83:32
وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَؤُلَاء لَضَالُّونَ

Уа Иза Ра`аухум Калю Инна Ха`уля Лядаллюн.

а завидя их, они говорили: "Воистину, эти впали в заблуждение".

83:33
وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ

Уа Ма Урсилю `Алейхим Хафизиин.

Однако они не были посланы к ним хранителями.

83:34
فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُواْ مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ

Фальйаумаль-Лязина Аману Миналь-Куффари Йадхакуун.

В тот день верующие будут смеяться над неверующими

83:35
عَلَى الْأَرَائِكِ يَنظُرُونَ

`Аляль-Ара`ики Йанзуруун.

и созерцать на ложах.

83:36
هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ

Халь Сувибаль-Куффару Ма Кяню Йаф`алюн.

Разве неверующие не получат воздаяние за то, что они совершали?


@islam.gl
Новые комментарии:
Сайёра, если его родители мусульмане, то пусть учтут, что у народов, традиционно... читать далее
Islam.Global
00:34 23.06.18
Саният, Это имя не относится к традиционным для мусульманских народов и имеет ев... читать далее
Ислам.Глобал
00:28 23.06.18
Милана мусульманское имя или нет,и как переводится. читать далее
Саният
19:38 22.06.18