Сура 81: «Ат-Таквир» («Скручивание»)

О СУРЕ «Ат-Таквир»

Сура 81: «Ат-Таквир» («Скручивание»)

Сура с порядковым номером восемьдесят один в Священном Коране получила название «Ат-Таквир» («Скручивание»). Включающая в себя двадцать девять аятов, она была ниспослана в период проживания Милости Миров Мухаммада (с.г.в.) в Мекке.

В этих аятах идёт повествование о тех событиях, что по воле Господа произойдут во время и сразу же после Дня воздаяния.

Всевышний говорит нам о признаках наступления этого дня, когда люди верующие будут приближены к райским благам, а заблудшие – к адскому пламени.

Также в суре «Таквир» приводятся знамения власти и могущества Творца, а также значимости Священного Писания, ниспосланного Создателем своим рабам.

Аятами 81-й суры Всевышний опровергает измышления многобожников о том, что Пророк Мухаммад (с.г.в.) якобы является одержимым, и предупреждает неверующих о страшном наказании, которое их постигнет в Судный день.

Читать суру «Скручивание» можно как во время совершения намаза, так и вне его. Её чтение допустимо как целиком, так и частично, но непременно при условии соблюдения смыслового ряда.

ВИДЕО С ЧТЕНИЕМ СУРЫ «Ат-Таквир»

АУДИОЗАПИСЬ СУРЫ 81: «Ат-Таквир» («Скручивание»)

ТЕКСТ СУРЫ «Ат-Таквир» НА АРАБСКОМ, ТРАНСКРИПЦИЯ И ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ Бисмилляхир-Рахманир-Рахиим Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного!
81:1
إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ Изаш-Шамсу Кувираат. Когда солнце будет скручено,
81:2
وَإِذَا النُّجُومُ انكَدَرَتْ Уа Изан-Нуджумункадарат. когда падут звезды,
81:3
وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ Уа Изаль-Джибалю Суййират. когда горы сдвинутся с мест,
81:4
وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ Уа Изаль-`Ишару `Уттилят. когда верблюдицы на десятом месяце беременности останутся без присмотра,
81:5
وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ Уа Изаль-Вухушу Хушират. когда дикие звери будут собраны,
81:6
وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ Уа Изаль-Бихару Суджираат. когда моря запылают,
81:7
وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ Уа Изан-Нуфусу Зувиджаат. когда души объединятся,
81:8
وَإِذَا الْمَوْؤُودَةُ سُئِلَتْ Уа Изаль-Мау`удату Су`илят. когда зарытую живьем спросят,
81:9
بِأَيِّ ذَنبٍ قُتِلَتْ Би`аййи Занбин Кутилят. за какой грех ее убили,
81:10
وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ Уа Изас-Сухуфу Нушираат. когда свитки будут развернуты,
81:11
وَإِذَا السَّمَاء كُشِطَتْ Уа Изас-Сама`у Кушитаат. когда небо будет сдернуто,
81:12
وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ Уа Изаль-Джахиму Су`ираат. когда Ад будет разожжен,
81:13
وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ Уа Изаль-Джаннату Узлифаат. когда Рай будет приближен,
81:14
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا أَحْضَرَتْ `Алимат Нафсун Ма Ахдараат. тогда познает душа, что она принесла.
81:15
فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ Фаля Уксиму Биль-Хуннаас. Но нет! Клянусь планетами отступающими,
81:16
الْجَوَارِ الْكُنَّسِ Аль-Джавариль-Куннаас. передвигающимися и исчезающими!
81:17
وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ Уаль-Ляйли Иза `Ас`аас. Клянусь ночью наступающей!
81:18
وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ Уас-Субхи Иза Танаффаас. Клянусь рассветом брезжущим!
81:19
إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ Иннаху Лякаулю Расулин Кариим. Это - слова благородного посланца,
81:20
ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ Зи Куватин `Инда Зиль-`Арши Макиин. обладателя силы при Владыке Трона, могущественного,
81:21
مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ Мута`ин Самма Амиин. которому там (на небесах) повинуются, доверенного.
81:22
وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجْنُونٍ Уа Ма Сахибукум Бимаджнуун. Ваш товарищ не является одержимым.
81:23
وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ Уа Лякад Ра`аху Биль-Уфукиль-Мубиин. Он видел его (Джибриля) на ясном горизонте
81:24
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ Уа Ма Хуа `Аляль-Гайби Биданиин. и не скупится передать сокровенное.
81:25
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ Уа Ма Хуа Бикаули Шайтани Раджиим. Это - не речи проклятого сатаны.
81:26
فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ Фа`айна Тазхабуун. Куда же вы направляетесь?
81:27
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعَالَمِينَ Ин Хуа Илля Зикрун Лиль`алямиин. Это - лишь Напоминание мирам,
81:28
لِمَن شَاء مِنكُمْ أَن يَسْتَقِيمَ Лиман Ша`а Минкум Ан Йастакыйм. тем из вас, кто желает следовать прямым путем.
81:29
وَمَا تَشَاؤُونَ إِلَّا أَن يَشَاء اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ Уа Ма Таша`уна Илля Ан ЙашааЛлаху Раббуль-`Алямиин. Но вы не пожелаете этого, если этого не пожелает Аллах, Господь миров.