О СУРЕ «Абаса»

«Абаса» («Нахмурился») является восьмидесятой по счёту сурой Священного Писания. Объединённые в ней сорок два аята были ниспосланы в мекканский период биографии Любимца Аллаха Мухаммада (с.г.в.).
Первые два аята посвящены одной истории, которая произошла с Посланником Аллаха (с.г.в.), о чём сказано в одном из хадисов, переданном со слов Аиши (р.а.). «Аяты «Он нахмурился и отвернулся, поскольку к нему подошёл слепой…»
Творец ниспослал после того, как однажды слепой мужчина, которого звали Абдуллах бинт Умм Мактум, обратился к Посланнику Всевышнего с просьбой: «О, Посланник Аллаха! Дай мне наставление!»
В это самое время возле Пророка Мухаммада стоял один знатный язычник. Божий Посланник решил отвернуться от слепого мужчины с целью повернуться лицом к тому многобожнику.
Тогда лишённый зрения Абдуллах задал Пророку (с.г.в.) вопрос: «Ты находишь в моих словах что-то дурное?»
По этому поводу и были ниспосланы данные аяты» (Тирмизи). В суре «Абаса» Всевышний, обращаясь к Пророку (с.г.в.), делает ему наставление и призывает уделять внимание всем нуждающимся вне зависимости от их социального положения или физиологических особенностей.
Далее по тексту говорится о том, что аяты Священного Писания служат назиданием для людей, и пусть каждый следует Слову Аллаха.
Однако люди проявляют неблагодарность по отношению к своему Господу, несмотря на все блага, дарованные им Создателем.
Тем не менее, когда раздастся глас Горна, означающий наступление Дня воздаяния, человек вынужден будет расстаться со всеми своими родными и близкими, так как тогда каждый будет лично нести ответ перед Господом.
Лица одних в Судный день будут яркими и светлыми, так как их будет ожидать Рай. Лица других будут омрачены, так как они будут введены в Ад.
ВИДЕО С ЧТЕНИЕМ СУРЫ «Абаса»
АУДИОЗАПИСЬ СУРЫ «Абаса»
ТЕКСТ СУРЫ «Абаса» НА АРАБСКОМ, ТРАНСКРИПЦИЯ И ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК
Бисмилляхир-Рахманир-Рахиим
Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного!
`Абаса Уа Тауалля.
Он нахмурился и отвернулся,
Ан Джа`ахуль-А`ма.
потому что к нему подошел слепой.
Уа Ма Йудрика Ля`алляху Йаззакка.
Откуда тебе знать? Возможно, он бы очистился
Ау Йаззаккару Фатанфа`ахуз-Зикра.
или помянул бы наставление, и поминание принесло бы ему пользу.
Амма Манистагна.
Тому, кто решил, что он ни в чем не нуждается,
Фа`анта Ляху Тасадда.
ты уделяешь внимание,
Уа Ма `Алейка Алля Йаззакка.
Что же будет тебе, если он не очистится?
Уа Амма Ман Джа`ака Йас`а.
А того, кто приходит к тебе со рвением
Уа Хуа Йахша.
и страшится Аллаха,
Фа`анта `Анху Таляхха.
ты оставляешь без внимания.
Калля Иннаха Тазкира.
Но нет! Это есть Назидание,
Фаман Ша`а Закарах.
и пусть помянет его всякий желающий.
Фи Сухуфин Мукаррама.
Оно записано в свитках почитаемых,
Марфу`атин Мутаххара.
вознесенных и очищенных,
Би`айди Сафара.
в руках посланцев
Кирамин Барара.
благородных и покорных.
Кутиляль-Инсану Ма Акфарах.
Да сгинет человек! Как же он неблагодарен!
Мин Аййи Шай`ин Халяках.
Из чего Он сотворил его?
Мин Нутфатин Халякаху Факаддарах.
Он сотворил его из капли и соразмерил,
Суммас-Сабиля Йассарах.
потом облегчил ему путь,
Сумма Аматаху Фа`акбарах.
потом умертвил его и поместил в могилу.
Сумма Иза Ша`а Аншарах.
Потом, когда пожелает, Он воскресит его.
Калля Лямма Йакди Ма Амарах.
Но нет! Он не выполняет того, что Он приказал ему.
Фальйанзуриль-Инсану Иля Та`амих.
Пусть посмотрит человек на свое пропитание!
Анна Сабабналь-Ма`а Саббаа.
Мы проливаем обильные ливни,
Сумма Шакакналь-Арда Шаккаа.
затем рассекаем землю трещинами
Фа`анбатна Фиха Хаббаа.
и взращиваем на ней злаки,
Уа `Инабаан Уа Кадбаа.
виноград и люцерну,
Уа Зайтунаан Уа Нахля.
маслины и пальмы,
Уа Хада`ика Гульбаа.
сады густые,
Уа Факихатан Уа Аббаа.
плоды и травы
Мата`аан Лякум Уа Ли`ан`амикум.
на пользу вам и вашей скотине.
Фа`иза Джа`атис-Саххаа.
Когда же раздастся Оглушительный глас,
Йаума Йафирруль-Мар`у Мин Ахих.
в тот день человек бросит своего брата,
Уа Уммихи Уа Абих.
свою мать и своего отца,
Уа Сахибатихи Уа Баних.
свою жену и своих сыновей,
Ликуллимри`ин Минхум Йаума`изин Ша`нун Йугних.
ибо у каждого человека своих забот будет сполна.
Вуджухун Йаума`изин Мусфира.
В тот день одни лица будут сиять,
Дахикатун Мустабшира.
смеяться и ликовать.
Уа Вуджухун Йаума`изин `Алейха Габара.
На других же лицах в тот день будет прах,
Тархакуха Катара.
который покроет их мраком.
Уляика Хумуль-Кафаратуль-Фаджара.
Это будут неверующие грешники.
зачем так быстро читать