Сура 107: «Аль-Маун» («Милостыня»)

Сура 107: «Аль-Маун» («Милостыня»)

О СУРЕ «Аль-Маун»

В Священном Коране сура «Аль-Маун» («Милостыня», «Подаяние») расположена сто седьмой по счёту. Она включает в себя семь ниспосланных в мекканский период аятов.

В начале суры Всевышний задаёт вопрос о том, кто является отрицающим День воздаяния, когда все люди будут воскрешены и собраны в одном месте.

А во втором и третьем аятах даёт ответ: таковым является человек, отказывающийся помогать нуждающимся людям, таким как сирота или же нищий.

Кроме того, в суре «Маун» Создатель затрагивает тему совершения молитвы на «показуху», то есть выполнения намаза не ради Всевышнего, а ради общественного мнения.

Заключительный Посланник Господа (с.г.в.) однажды высказал фразу: «Больше всего меня страшит то, что вы начнёте совершать малое многобожие». После чего люди попросили Пророка (с.г.в.) уточнить, что же это такое. На что Мухаммад (с.г.в.) ответил: «Совершение чего-либо напоказ».

И затем добавил: «В Судный день наш Творец скажет им: «Идите к тем, перед кем вы стремились показать себя в бренном мире, и посмотрите, удастся ли вам найти у них хоть какое-то вознаграждение за это» (Ахмад).

В другом хадисе сказано: «Не сообщить ли вам о том, что считается страшнее, чем Даджаль? Это неявный, то есть скрытый ширк.

К примеру, когда раб Аллаха встаёт на намаз и читает его красиво только потому, что видит, как на него смотрят другие» (Ибн Маджа).

В заключительных аятах «Подаяния» Всевышний вновь предупреждает нас, что в Судный день наказание постигнет и тех, кто отказывался совершать благие деяния и помогать людям, нуждающимся в ней.

Суру «Аль-Маун» допустимо читать не только во время совершения ракаатов любого намаза, но и в иных случаях.

ВИДЕО С ЧТЕНИЕМ СУРЫ «Аль-Маун»

АУДИОЗАПИСЬ СУРЫ «Аль-Маун»

ТЕКСТ СУРЫ «Аль-Маун» НА АРАБСКОМ, ТРАНСКРИПЦИЯ И ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ

Бисмилляхир-Рахманир-Рахиим

Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного!

107:1
أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ

Ара`айталь-Лязи Йуказзибу Бид-Диин.

Видел ли ты того, кто считает ложью воздаяние?

107:2
فَذَلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ

Фазаликаль-Лязи Йаду`уль-Йатиим.

Это - тот, кто гонит сироту

107:3
وَلَا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ

Уа Ля Йахудду `Аля Та`амиль-Мискиин.

и не побуждает накормить бедняка.

107:4
فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ

Фауайлю Лильмусаллиин.

Горе молящимся,

107:5
الَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ

Аль-Лязина Хум `Ан Салятихим Сахуун.

которые небрежны к своим намазам,

107:6
الَّذِينَ هُمْ يُرَاؤُونَ

Аль-Лязина Хум Йура`уун.

которые лицемерят

107:7
وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ

Уа Йамна`уналь-Ма`уун.

и отказывают даже в мелочи!

Яндекс.Метрика