Сура 106: «Курайш» («Курайшиты»)

О СУРЕ «Курайш»

Сура 106: «Курайш» («Курайшиты»)

Сура «Курайш» находится в заключительной части Священного Корана под сто шестым порядковым номером. Как и расположенные по соседству суры, она короткая – всего четыре аята, ниспосланные в мекканский период пророческой миссии Мухаммада (с.г.в.).

Данная сура Книги Творца посвящена народу курайшиты (или курейшиты), откуда родом происходил сам Посланник Аллаха (с.г.в.). В первом аяте говорится о единении этого племени, которое Творец защитил от войск йеменского царя Абраха.

Приблизительно в год рождения Пророка (с.г.в.) тот намеревался уничтожить Каабу, которая являлась тогда языческим центром Аравийского полуострова, что и сподвигло Абраху уничтожить её и сделать свой языческий храм основным на территории Аравии.

Однако тогда Создатель защитил Свой дом и послал на йеменскую армию птиц, которые закидывали войска обожжённой глиной, в результате чего Абраха, потеряв значительную часть воинов, вынужден был вернуться в Йемен ни с чем.

Во втором аяте идёт повествование о единении во время зимних поездок, когда курайшиты отправлялись в Йемен, и летних, когда они ездили в Сирию.

Далее Господь призывает народ Курейш к поклонению Господу Каабы, который защитил Святой камень и облегчил им путь, а также накормил их, так как они жили в местности, где нет посевов, избавил их от страха перед войсками Абрахи и перед иными опасностями, которые подстерегали их.

ВИДЕО С ЧТЕНИЕМ СУРЫ «Курайш»

АУДИОЗАПИСЬ СУРЫ 106: «Курайш» («Курайшиты»)

ТЕКСТ СУРЫ «Курайш» НА АРАБСКОМ, ТРАНСКРИПЦИЯ И ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ Бисмилляхир-Рахманир-Рахиим Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного!
106:1
لِإِيلَافِ قُرَيْشٍ Ли`иляфи Курайиш. Ради единения курейшитов,
106:2
إِيلَافِهِمْ رِحْلَةَ الشِّتَاء وَالصَّيْفِ Иляфихим Рихляташ-Шита` Уас-Саииф. единения их во время зимних и летних поездок.
106:3
فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَذَا الْبَيْتِ Фальйа`буду Рабба Хазаль-Байит. Пусть же они поклоняются Господу этого Дома (Каабы),
106:4
الَّذِي أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَآمَنَهُم مِّنْ خَوْفٍ Аль-Лязи Ат`амахум Мин Джу`и Уа Аманахум Мин Хаууф. Который накормил их после голода и избавил их от страха.