Сура 91: «Аш-Шамс» («Солнце»)

О СУРЕ «Аш-Шамс»

Сура 91: «Аш-Шамс» («Солнце»)

Сура «Аш-Шамс» («Солнце») располагается в Священном Коране под порядковым числом девяносто один. В неё входит пятнадцать коротких аятов, которые были ниспосланы в мекканский период зарождения ислама.

Сура начинается с клятвы многими явлениями, являющимися доказательством могущества и величия Создателя, а также Его безграничной власти.

Господь в аятах «Аш-Шамс» призывает нас к очищению души путём поклонения и поминания Творца. Тот же, кто оскудил своё сердце, потерпел убыток.

В качестве назидания в суре упоминается народ племени Самуд, отказавшийся уверовать в Аллаха и творивший бесчинства. Самудяне отказались признать пророческую миссию Салиха (а.с.), за что этот народ постигла суровая кара путём полного истребления.

Читать суру «Солнце» можно и в ходе совершения молитвы, и в любое иное время. Причём разрешается её чтение как в полном объёме, так и частично, т.е. по нескольку аятов, но при условии сохранения цельного смыслового ряда.

ВИДЕО С ЧТЕНИЕМ СУРЫ «Аш-Шамс»

АУДИОЗАПИСЬ СУРЫ 91: «Аш-Шамс» («Солнце»)

ТЕКСТ СУРЫ «Аш-Шамс» НА АРАБСКОМ, ТРАНСКРИПЦИЯ И ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ Бисмилляхир-Рахманир-Рахиим Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного!
91:1
وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا Уаш-Шамси Уа Духахаа. Клянусь солнцем и его сиянием!
91:2
وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا Уаль-Камари Иза Таляхаа. Клянусь луной, которая следует за ним!
91:3
وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا Уан-Нахари Иза Джалляхаа. Клянусь днем, который выявляет его (солнца) сияние!
91:4
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا Уаль-Ляйли Иза Йагшахаа. Клянусь ночью, которая скрывает его!
91:5
وَالسَّمَاء وَمَا بَنَاهَا Уас-Сама`и Уа Ма Банахаа. Клянусь небом и Тем, Кто его воздвиг (или тем, как Он воздвиг его)!
91:6
وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا Уаль-Арды Уа Ма Тахахаа. Клянусь землей и Тем, Кто ее распростер (или тем, как Он распростер ее)!
91:7
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا Уа Нафсин Уа Ма Саууахаа. Клянусь душой и Тем, Кто придал ей соразмерный облик (или тем, как Он сделал ее облик соразмерным)
91:8
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا Фа`альхамаха Фуджураха Уа Такуахаа. и внушил ей порочность и богобоязненность!
91:9
قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّاهَا Кад Афляха Ман Заккахаа. Преуспел тот, кто очистил ее,
91:10
وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا Уа Кад Хаба Ман Дассахаа. и понес урон тот, кто опорочил ее.
91:11
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا Каззабат Самуду Битагуахаа. Самудяне сочли лжецом пророка из-за своего беззакония,
91:12
إِذِ انبَعَثَ أَشْقَاهَا Изинба`аса Ашкахаа. и самый несчастный из них вызвался убить верблюдицу.
91:13
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا Факаля Ляхум РасулюЛлахи НакатаЛлахи Уа Сукйахаа. Посланник Аллаха сказал им: "Берегите верблюдицу и питье ее!"
91:14
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنبِهِمْ فَسَوَّاهَا Факаззабуху Фа`акаруха Фадамдама `Алейхим Раббухум Бизанбихим Фасаууахаа. Они сочли его лжецом и подрезали ей поджилки, а Господь поразил их за этот грех казнью, которая была одинакова для всех (или сровнял над ними землю).
91:15
وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا Уа Ля Йахафу `Укбахаа. Он не опасался последствий этого.