Сура 101: «Аль-Кари'а» («Поражающее»)

О СУРЕ «Аль-Кари'а»

Сура 101: «Аль-Кари'а» («Поражающее»)

Сура «Аль-Кари`а» («Поражающее») является сто первой по счёту сурой Священного Корана. Она содержит одиннадцать аятов, которые были ниспосланы в Мекке. Название суры посвящено Судному дню, так как «Аль-Кари`а» является одним из наименований Дня воздаяния.

Аяты суры повествуют нам о страшнейшем из дней – Дне воздаяния, в который произойдёт великое бедствие, которое начнётся при первом гласе Горна ангела Исрафила (а.с.) и завершится Судом над людьми, которых Господь рассудит по справедливости.

В тот день произойдёт землетрясение и люди восстанут из земли и будут подобны рассеянным мотылькам, а горы станут мягкими и подвижными.

Всевышний говорит нам о том, что тот, у кого чаша благих дел перевесит его гнусные поступки, обретёт наилучшую награду от своего Господа и он окажется в Раю.

Тот же, на чьих весах злодеяния возобладают над добром – того, если на то будет воля Создателя, постигнет суровая кара в виде адского пламени, чей жар многократно превосходит жар огня.

Читать суру «Кариа» можно как во время выполнения намаза, так и в любое иное время.

ВИДЕО С ЧТЕНИЕМ СУРЫ «Аль-Кари'а»

АУДИОЗАПИСЬ СУРЫ 101: «Аль-Кари'а» («Поражающее»)

ТЕКСТ СУРЫ «Аль-Кари'а» НА АРАБСКОМ, ТРАНСКРИПЦИЯ И ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК

بِسْمِ اللّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ Бисмилляхир-Рахманир-Рахиим Во имя Аллаха Милостивого и Милосердного!
101:1
الْقَارِعَةُ Аль-Кари`а. Великое бедствие (День воскресения)!
101:2
مَا الْقَارِعَةُ Маль-Кари`а. Что такое Великое бедствие (День воскресения)?
101:3
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ Уа Ма Адрака Маль-Кари`а. Откуда ты мог знать, что такое Великое бедствие (День воскресения)?
101:4
يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ Йаума Йакунун-Насу Кальфарашиль-Мабсуус. В тот день люди будут подобны рассеянным мотылькам,
101:5
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ Уа Такунуль-Джибалю Каль`ихниль-Манфууш. а горы будут подобны расчесанной шерсти.
101:6
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ Фа`амма Ман Сакулят Мауазинуух. Тогда тот, чья чаша Весов окажется тяжелой,
101:7
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ Фахува Фи `Ишати Радыйаа. обретет приятную жизнь.
101:8
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ Уа Амма Ман Хаффат Мауазинуух. Тому же, чья чаша Весов окажется легкой,
101:9
فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ Фа`уммуху Хавийаа. пристанищем будет Пропасть.
101:10
وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ Уа Ма Адрака Ма Хийаах. Откуда ты мог знать, что это такое?
101:11
نَارٌ حَامِيَةٌ Нарун Хамийаа. Это - жаркий Огонь!